reducir
Seis meses después el porcentaje se reducía a uno (Hinckley, 1992). | Six months later, this figure dropped to one percent (Hinckley, 1992). |
La función genesíaca de la chimenea siempre se reducía a la calefacción del local. | Initial function of a fireplace was always reduced to heating of the room. |
Para todos ellos, la noche se reducía a una cosa: llegar a la final. | For all of them it came down to one thing: reaching the final. |
Parecía que la presión del aire se reducía a medida que se iba a lo alto. | It seemed the pressure of the air fell as you went higher. |
Gritó en voz alta mientras el suelo se reducía y su cuerpo se elevaba hacia el cielo. | He yelped aloud as the ground shrank away and his body was pulled high into the sky. |
Chávez era la esperanza de cambio, pero éste no se reducía a la desaparición de lo existente. | Chávez was the hope for change, but said change was not limited to the existing order. |
Estudié bien las posibilidades del Axe y el margen de error se reducía prácticamente a nada. | I studied the possibilities of the Axe and the likelihood of technical problems was almost zero. |
Se consideró que el procedimiento era efectivo si el gradiente de presión en el TSVI se reducía un 50% o más. | The procedure was considered effective if the LVOT pressure gradient fell by 50% or more. |
La teoría del socialismo se reducía a la demanda de la planificación económica centralizada a favor de todos. | The theory of socialism boiled down to the demand for centralised economic planning in the interest of all. |
Según aumentaba el poder de las milicias chiíes y suníes creció, se reducía el poder del gobierno central. | As the power of the Shiite and Sunni militias grew, that of the central government declined. |
Yo descubrí que cuando planificaba/compraba lo de un mes completo, el costo de cada comida se reducía significativamente. | I found that when I planned/shopped for a month at a time, my cost per meal was significantly reduced. |
Se consideró que una paciente "había respondido" cuando el tumor principal desaparecía o se reducía en al menos un 30%. | This was defined as the patient's main tumours having disappeared or having shrunk in size by at least 30%. |
El componente base en el contrato de ČSA se reducía a 1 CZK al mes hasta que ČSA consiguiera resultados de explotación positivos. | The base component in the ČSA contract was reduced to CZK 1 per month until ČSA attains positive operating results. |
Estos incrementos se estaban volviendo cada vez más substanciosos a medida que la concurrencia se reducía acercándose más que nunca a la mesa final. | The increases were becoming more substantial as the field thinned ever closer to the final table. |
Estaba memorizando muchas cosas nuevas y casi nunca las olvidaba, así que mi conocimiento seguía creciendo y nunca se reducía. | I was memorizing lots of new things and almost never forgetting any of them, so my knowledge was always growing and never shrinking. |
El tratamiento comenzaba con la dosis recomendada, pero luego se reducía o bien se interrumpía el tratamiento en algunos perros durante unos días. | Treatment started with the recommended dose, but this dose was later reduced or treatment interrupted for a few days in some dogs. |
Una comparación cualitativa de las fotografias obtenidas durante el vuelo con aquellas tomadas desde tierra, indican que la observación desde el globo se reducía marcadamente. | A qualitative comparison of the photographs obtained on the flight with those from the ground indicate that seeing is markedly reduced. |
El motivo de la guerra contra Irak no se reducía al mero hecho de tomar control sobre el petróleo del país para los intereses corporativos de EEUU. | The motive of war against Iraq was not merely to seize control of the country's oil for US corporate interests. |
Asíque, ainicios de 2013, la coalición se reducía prácticamente a Francia y Turquía mientras que EstadosUnidos hacía lomenos posible. | So that at the beginning of 2013, the Coalition was based practically only on France and Turkey, the United States doing as little as possible. |
Ella pensaba que yo no sabía Me impresionó que ella sintiera lástima por mí se reducía a una lástima condescendiente. | She assumed that I did not know how to use a stove. What struck me was this: was a kind of patronizing, well-meaning pity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!