recuperar
Y nunca se recuperaría de eso. | And we would never recover from that. |
Que nunca se recuperaría de. | That you would never recover from. |
Sabíamos que nunca se recuperaría. | We knew she'd never recover. |
Sabía que nunca se recuperaría. | I knew she'd never recover. |
Una mujer de tu fortaleza no tenía dudas de que se recuperaría enseguida. | A woman of your fortitude... I had no doubt you'd make a speedy recovery. |
Y sabía que sería un evento del que uno de nosotros no se recuperaría. | And I knew it would be an event that one of us would not recover from. |
Sabían que Amán se dirigía a una caída de la cual nunca se recuperaría (Ester 6:13). | They knew that Haman was headed for a fall from which he would never recover (Esther 6:13). |
Luego fueron seguidos por 3 meses para ver si el grupo de Arnica se recuperaría completamente. | They were then followed for 3 months to see if the Arnica group would recover more fully. |
El dijo después que nunca le ocurrió a el que nunca se recuperaría. | He said later that it never occurred to him that I wouldn't be all right. |
Pero me temo que en este caso el paciente nunca se recuperaría. | The patient's never gonna recover. |
Continúan argumentando que El partido sufriría una derrota, de la que no se recuperaría durante décadas. | The party would suffer a defeat, their argument continued, from which it would not recover for decades. |
El objeto solamente se movería un tanto hacia el costado y luego se recuperaría y volvería a tomar su camino. | The object just moves aside and recovers and continues on its way. |
La capacidad de combate de las fuerzas pro Hanoi en el Sur había resultado gravemente herida en 1968 y nunca se recuperaría. | The fighting ability of pro-Hanoi forces in the South had been badly wounded in 1968, and would never recover. |
Un día, mi tía se enfermó mucho, y sabíamos que no se recuperaría, así que toda mi familia | One day, my aunty got very ill, and we knew that, you know, she wasn't gonna make it, so the family |
Por ejemplo, el sector de la construcción de mi país se recuperaría más rápido si se mejorara la adopción de las ayudas de la UE. | For instance, my country's construction sector would recover more quickly if the take-up of EU aid was improved. |
Después de negar primero que hubiera una recesión, declararon luego que esta sería breve y que la economía se recuperaría deprisa. | Having first denied that there was a recession, they then declared that it would be brief and that the economy would soon recover. |
Habíamos anticipado que la Comisión no se recuperaría de la caída del eje transatlántico, para el cual era un simple producto. | We had anticipated that the Commission would not recover from the collapse of the transatlantic axis of which it was but a pure product. |
Sin embargo, sabían que Amán iba en una caída de la cual nunca se recuperaría (a la caída parcial seguiría una caída total). | They knew, however, that Haman was headed for a fall from which he would never recover (the partial fall would be followed by a total fall). |
Gracias a las iniciativas de los 191 signatarios del Protocolo, se preveía que la capa de ozono se recuperaría en la segunda mitad del siglo. | Thanks to the efforts of the Protocol's 191 signatories, it was now expected that the ozone layer would recover in the second half of the century. |
Según la hipótesis que supone una acción no coordinada, el crecimiento de los países en desarrollo solo se recuperaría a una tasa de entre el 3% y el 4% anual. | In the uncoordinated scenario, developing country growth would recover to only 3 to 4 per cent per year. |
