Resultados posibles:
recuperaba
Imperfecto para el sujetoyodel verborecuperar.
recuperaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verborecuperar.

recuperar

Sin embargo, un 30% de sus pacientes no se recuperaba completamente.
However, 30% of His patients did not recover completely.
Mientras se recuperaba, una bala de cañon golpeó repentinamente la isla.
While resting, a cannonball suddenly hit the island.
El asunto se acalló rápida y completamente, mientras sl sacerdote se recuperaba.
The matter was hushed up quickly and thoroughly, as the priest recovered.
Si alguno era mordido, miraba a la serpiente y se recuperaba.
The people who had been bitten looked at it and recovered.
A mediados del siglo XIX Irlanda aún se recuperaba de las desastrosas hambrunas de 1845 y 1847.
In the mid-nineteenth century Ireland was still recovering from the disastrous famines of 1845 and 1847.
Había habido una pequeña epidemia del apretón,él dijo, pero el convento ahora se recuperaba de él.
There had been a little epidemic of Grip, he said, but the Convent was now recovering from it.
Recibió el Corazón Púrpura mientras se recuperaba, pero lo dejó en su cama cuando le dieron el alta.
He received his purple heart while convalescing, but left it on his bed when he was discharged.
Mientras Irias se recuperaba en el hospital, su esposo regreso al apartamento y descubrió que el hogar había sido saqueado y robado.
As Irias recovered in the hospital, her husband returned to their apartment and discovered that it had been ransacked and burglarized.
Pero su principal consejero aún se recuperaba de sus importantes heridas en Shiro Matsu, y solo permanecía allí porque Yoshino lo había ordenado.
But his chief advisor was still recovering from his considerable wounds at Shiro Matsu, and remained there only because Yoshino had commanded it.
A medida que pasaba el tiempo, Dylan se recuperaba más, hasta que el Domingo de Pascua los médicos confirmaron que estaba estable.
And as time went on, Dylan started to recover, with doctors ascertaining that he was stable by Easter Sunday.
El dinero prestado no se recuperaba, porque se condonaban periódicamente las deudas o porque las tasas de interés eran muy inferiores a la inflación.
The money lent was not recovered, either because the debts were periodically pardoned or because the interest rates were far below inflation.
Entre 1995 y 1998, mientras la población se recuperaba, Jean-Luc estudió la interacción entre los erizos de mar, las algas y otras especies de arrecife.
Between 1995 and 1998, as the population recovered, Jean-Luc studied the interaction between the spiny urchins, algae and other reef species.
También, se demostró que después de una traqueobronquitis o neumonía los pacientes sufrían un empeoramiento transitorio de la función del implante, que se recuperaba después de los 3 meses.
Also, showed that after tracheobronchitis and pneumonia patients had transient worsening of implant function, recovering after 3 months.
Por detrás acababa Roy Nissany, de RP Motorsport, que se recuperaba tras una mala clasificación a causa de una rotura del monocasco hasta alcanzar un merecido podio.
Finishing behind Fittipaldi was RP Motorsport's Roy Nissany, who recovered from a slow qualifying caused by a broken monocoque to claim a well-deserved podium.
Las declaraciones publicadas por la revista británica Cyclingnews concuerdan con denuncias realizadas en esa época por un informante anónimo que aseguraba que el equipo se recuperaba de esta forma.
The statements published by the British magazine Cyclingnews agree with complaints made at that time by an anonymous informant, who claimed that the team recovered in this way.
En el 2002, nuestra economía aún se recuperaba de los ataques del 11 de septiembre, 2001, y estaba saliendo de una recesión que comenzó antes de asumir yo la presidencia.
In 2002, our economy was still recovering from the attacks of September the 11th, 2001, and it was pulling out of a recession that began before I took office.
Pero esa tarde me salió un horrible sarpullido en la cara y debieron internarme de urgencia en la misma clínica en la que Elizabeth Taylor se recuperaba de su decimosexta cirugía estética de nariz.
But that afternoon I got a terrible rash on my face so they had to take me to the same clinic where Elizabeth Taylor had her sixteenth nose job.
A comienzos del verano de 1830, el padre Eugenio de Mazenod, quien aún no se recuperaba de una grave enfermedad, fue a pasar unas semanas de descanso en Suiza.
Billens, Switzerland (Deves). At the beginning of summer 1830, Fr. Eugène de Mazenod who was not recovering from a serious illness, went to Switzerland for a few weeks of rest.
En la historia del lanzamiento de cohetes, el procedimiento estándar siempre había consistido en que el enorme cohete acelerador, que consigue impulsar la aeronave al espacio, se perdía en el mar y nunca se recuperaba.
In the history of rocket launching it had always been standard procedure that the large booster rocket, which gets the spacecraft into the air, had been jettisoned and never recovered.
Nueva York y gran parte del noreste de Estados Unidos terminaron envueltos en una fuerte tormenta de nieve, que arribó a la región cuando aún se recuperaba de la devastación causada por el paso del huracán Sandy.
New York and a large parte of the northeast of the United States ended submerged in a strong snowstorm that reached the region when it was still recovering from the devastation caused by hurricane Sandy.
Palabra del día
pedir dulces