recorrer
Posteriormente, se recorrieron los barrios nuevamente para completar las cuotas proporcionales necesarias. | Subsequently, the neighborhoods were visited again to fulfill the necessary proportional quotas. |
Durante las 166 horas del viaje se recorrieron 2400 km para probar la resistencia bajo condiciones de calor extremo. | Around 2,400 kilometres were clocked during 166 hours of driving to test the resilience under extreme heat conditions. |
Se recorrieron casi 40.000 kilómetros de carretera por toda Europa y se realizaron tomas de vídeo. | Nearly 40,000km was driven on roads throughout Europe and video was recorded. |
Se recorrieron más de 30.000 km por el Aula Móvil Ambiental para sensibilizar a 46.206 personas de 36 municipios de 7 departamentos. | Traveled more than 30,000 km with the Mobile Environmental Classroom to raise awareness among 46,206 people in 36 municipalities of seven departments. |
Se recorrieron diversas áreas de interés, con el objetivo de corroborar los límites e identificar el uso de suelo y la vegetación dominante, obteniéndose 24 puntos de verificación. | Various areas of interest were covered, in an attempt to corroborate the boundaries and identify the use of soil and predominant vegetation, obtaining 24 verification points. |
Ochenta millas lo más separaban a esta ciudad de Allahabad, las cuales se recorrieron en dos horas. | It was a run of eighty miles, and was accomplished in two hours. |
En total se recorrieron 1.600 kilómetros del río en una travesía trasnacional que involucró a Colombia, Ecuador, Perú y Brasil. | The scientists navigated for 1.600 kilometers in this transnational travel that involved Colombia, Ecuador, Peru and Brazil. |
A través de cuatro lecciones se recorrieron los ejemplos más significativos de la arquitectura de este movimiento y de su reflejo en España. | Four lessons covered the most significant examples of the architecture of this movement and its reflection in Spain. |
En el presente trabajo se recorrieron las localidades Santa Rosa del Sur, Cocorote, Belén y el Valle Manuare-Manuarito, en el municipio Carlos Arvelo. | In this study were traveled the localities of Santa Rosa del Sur, Cocorote, Belen, and the Valley Manuare - Manuarito, in the Municipality of Carlos Arvelo. |
Los locales se han vuelto más creativa en un entretenimiento en línea que proporciona, y estos se recorrieron las tiendas en línea. | It is possible to explore the best online casino games, provided you know where to go. Locals have become more creative in a providing online entertainment, and these are coursed through online shops. |
Posteriormente, hicieron siete conciertos por Bélgica, Holanda y España, entre el 21 y el 28 de octubre. Entre noviembre y diciembre se recorrieron Alemania y Suiza, junto a Skew Siskin y Mustasch. | The band performed seven shows across Belgium, the Netherlands and Spain between 21 and 28 October and from late-November until early-December they were in Germany and Switzerland, touring with Skew Siskin and Mustasch. |
Se recorrieron centro de detención con el fin de entablar conversaciones en privado y libremente con reclusos, y poder observar las condiciones en las cuales viven. | It visited detention centers and talked freely and in private with prisoners and was able to observe their living conditions. |
Se recorrieron diversas áreas de interés para la identificación de la vegetación y uso del suelo, obteniéndose 94 puntos de verificación (véase figuras 2 y 3, la figura 3 es sensible). | Various areas of interest for vegetation and land use identification were examined, getting 94 verification points (see Figures 2 and 3; Figure 3 is interactive). |
Se recorrieron las áreas del Hospital que permitió la ajustada agenda.Fuimosvisitandolos consultorios médicos, algunos servicios ambulatorios, habitaciones del cuarto piso, los birthing rooms, el BlockQuirúrgico, el Servicio de Emergencia y el Hospital de Día. | The tight schedule allowed the visit to some areas of the Hospital: doctors' offices, some outpatient services, the fourth floor rooms, the birthing rooms, the Surgical Block, the Emergency Service and the Day Care Centre. |
