Resultados posibles:
recordara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo recordar.
recordara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo recordar.
recordará
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo recordar.

recordar

Ojalá todo esto se recordara con mayor frecuencia en Europa cada vez que los políticos electos toman la palabra.
I wish all this was recalled more often–everywhere in Europe where elected politicians take the floor.
¿Cómo se recordará esta época dentro de 200 años?
How is this age going to be remembered in 200 years?
Algunas personas se ven a menudo, en algún difícilmente se recordará.
Some people can be seen more often, to some one will hardly remember.
¿Cómo se recordará más a Don Luis?
How will Don Luis be best remembered?
Solo el nombre de YAHUSHUA se recordará.
Only the name YAHUSHUA memorializes that name.
Doctor, se recordará su nombre.
Doctor, your name will be remembered.
Hoy será otra fecha que se recordará en la historia.
Today will go down in history.
Este árbol, se recordará, fue plantado en medio del huerto.
This is a glance at weather in the kingdom.
En Madrid llenó el Barclaycardcenter-Palacio de los Deportes y por mucho tiempo se recordará ese concierto.
In Madrid he filled the Barclaycardcenter-Palacio de los Deportes, with a long to be remembered concert.
El lunes 17 de mayo de 2004 fue un día que se recordará por la infamia moral y espiritual.
Monday, May 17, 2004—a day that will live in moral and spiritual infamy.
¿Se recordará la juventud como una época llena de ansiedad que bloqueaba el aprendizaje en lugar de facilitarlo?
Will youth be remembered as an anxiety-ridden trap that blocked rather than facilitated learning?
Ambas naves son la opción perfecta para una excursión de empresa, a la que todos los empleados se recordará por mucho tiempo.
Both ships are the perfect choice for a company outing, to which all employees will long remember.
Sin embargo, se recordara sobretodo de John para sus marionetas.
However, it is for his puppets that John will be largely remembered.
Pero la cosa más importante que se recordara será que, Yo gane.
But the most important thing to remember is, i won.
No quería que se recordara la verdad.
He didn't want people to remember the truth.
O que se recordara cómo hace menos de cuarenta años escuchar The Beatles podía conllevar una sospecha.
Or to remember how less than 40 years ago listening to The Beatles could lead to suspicion.
Una era el código de conducta, y él propuso que en el informe se recordara la importancia de respetar dicho código.
One was the code of conduct, and he suggested that the report should recall the importance of adherence to that code.
Era necesario que se recordara aquí lo que le debemos a estos combatientes del ejército secreto y el precio que pagaron.
It was necessary that there should be recalled here what we owe to these combatants of the secret army, and the price paid by it.
Estaría bien que se recordara a quienes consciente o inconscientemente instigan al extremismo y el terrorismo que es posible que esos monstruos no desaparezcan fácilmente.
Those who consciously or unconsciously abet extremism and terrorism would be well served to remember that these are monsters that may not readily go away.
Siempre habrá tensión entre la transparencia y la privacidad y valió la pena que se recordara que la libertad de expresión es un elemento esencial en la biblioteconomía.
There will always be tension between transparency and privacy, and it was worth being reminded that freedom of expression is at the core of librarianship.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro