Si ese producto se reciclara, ciertos pasos del proceso de elaboración se omitirían y se ahorraría dicha energía. | If the product is recycled, certain steps in the production process are left out, saving the energy they would require. |
Si los envía a estos expertos, se reciclará el 100% de los componentes. | If sent to these experts, all components will be 100% recycled. |
La materia prima producida hoy no se reciclará hasta dentro de muchos años. | The raw material produced today will not be recycled for many years. |
Una vez limpia, se reciclará. | After clearing, water shall be recycled. |
Esto significa que la tapa se reciclará junto con la botella, pero no causará problemas con el empacado. | This means the lid will be recycled along with the bottle, but won't cause issues with the baling. |
Las partes han sido invitados a utilizar Smartsettle One de negociar el porcentaje del agua que se reciclará. | The parties have been invited to use Smartsettle One to negotiate the percentage of the water that will be recycled. |
Este valor solo se usa cuando ya se ha determinado que un proceso se reciclará en función de otros criterios. | This value is used only when it is already determined that a process will be recycled based on the other criteria. |
DS Smith le garantiza que todo lo que se puede reciclar, se reciclará, y jamás se enviará a vertederos, ni se quemará. | DS Smith ensures that everything that can be recycled, will be recycled–never burned or sent to landfill. |
Por ejemplo, el agua de lluvia que caiga allí se recogerá automáticamente y se reciclará para los inodoros y las instalaciones de higiene. | For instance, the rain water on the site will be automatically collected and recycled for flushing and for maintenance in hygiene facilities. |
También habrá datos que reflejen qué porcentaje de cada unidad funcional terminará siendo un vertedero o se reciclará o quemará al finalizar su ciclo de vida. | There will also be data showing how much of each functional unit ends up in landfill, or is recycled or burnt at the end of life. |
En una primera etapa se reciclará todo el edificio y se recuperarán las instalaciones que están bajo tierra y no se ven, como agua, luz y gas. | In a first step the whole building will be recycled and the facilities are underground and are not recovered as water, electricity and gas. |
Durante la primera semana de la obra, en qué se reciclará el firme existente, se ocupará un carril de la circulación y se dará paso alternativo a los vehículos por el carril que quede libre. | During the first week of the project, when the existing surface is being recycled, one lane will be open and vehicles will take turns to use the remaining lane. |
