La información de los infiltrados se recicló y envió al FBI. | The infiltrators' information got recycled to the FBI. |
En nuestro país se produjeron 22,9 millones de toneladas de residuos domésticos en 2011 y únicamente se recicló o preparó para ser reutilizado alrededor del 30%. | In our country they produced 22.9 million tons of household waste in 2011 and is only prepared to be recycled or reused about 30%. |
Tan solo en Europa, se recicló la increíble cantidad de 65 mil millones o un poco más de botellas de PET en 2013, generando una importante cantidad de material de reciclaje que dio lugar a la producción o reciclaje de más botellas. | In Europe alone, an unbelievable 65 billion or more PET bottles were recycled in 2013, so that the resulting raw materials could be used to make more bottles or reprocessed. |
Se recicló todo el hormigón y el acero, y también el 55% de los restantes materiales. 5. | All concrete and steel materials were recycled and 55% of the remaining materials were recycled.5. |
Algunos de que el trabajo, sin embargo, se recicló con claridad en el nuevo proyecto. | Some of that work, however, was clearly recycled in the new project. |
La mayor parte de la demolición se recicló en la nueva construcción (550 toneladas demolidas y clasificadas, 350 toneladas reutilizadas). | Most of the demolition materials went back into the new construction (550 tons demolished and sorted, 350 tons reused). |
En total, en Europa se recicló el 35 % de los residuos urbanos en 2010, una mejora significativa respecto al 23 % registrado en 2001. | Overall 35 % of municipal waste was recycled in Europe in 2010, a significant improvement on 23 % in 2001. |
De esta manera, luchando por sus derechos, Norah, que reciclaba residuos para sobrevivir a la indignidad, se recicló a sí misma para revivir la dignidad humana. | In this way, fighting for her rights, Norah, who used to recycle waste to survive indignity, recycled herself to regain her human dignity. |
De esa cantidad alrededor del 64% se recicló en 2017, superando el objetivo de reciclaje de la UE del 55% ubicándose significativamente por encima del 31% en 1998. | Of this waste, around 64% was reported as having been recycled in 2017—exceeding the EU recycling target of 55%, and significantly up from 31% in 1998. |
En este sentido, en el año 2000 los residuos plásticos alcanzaron la cifra de 19,5 millones de toneladas en Europa y se recicló el 36% del total consumido (22% en 1991). | As a result, in 2000 there were 19.5 tons of plastic waste in Europe and 36% of the total used was recycled (22% in 1991). |
