rebelar
Lenin les ordenó que se rebelaran. | Lenin ordered them to rebel. |
¿Pero es que la sociedad actual se encuentra en un orden tan perfecto, que el caos sobrevendría si todos se rebelaran contra ella? | But is the present society in such perfect order that chaos would result if everyone revolted against it? |
Marx predijo que la revolución se produciría en las sociedades industriales cuando los trabajadores se rebelaran contra los propietarios, lo que nunca sucedió. | Marx predicted revolution would occur in industrial societies as the workers rebelled against the owners, and this did not happen. |
En los primeros días, antes de que las fuerzas armadas se rebelaran silenciosa y honestamente en contra del mando civil, ellos simplemente estaban tratando de evitar el desastre, mientras públicamente aparecían como honrando a la autoridad de quien técnicamente era el Comandante en Jefe. | In the early days, before the military quietly rebelled in earnest against the civilian leadership, they were simply trying to prevent a disaster while publicly appearing to be honoring the technical Commander in Chief. |
Se rebelarán tarde o temprano, es inevitable. | They will riot sooner or later. It's inevitable. |
Muchos adeptos de otras religiones también se rebelarán contra el régimen mundialista (Daniel 8:23-25). | Many adherents of other religions will also rebel against this one world regime (Daniel 8:23–25). |
Puesto que los hijos nacidos poseen la misma naturaleza santa nunca se rebelarán; a diferencia de los ángeles creados. | Since the born sons possess the same Godly nature, they will never rebel–unlike the created angels. |
Los trabajadores y activistas del partido se rebelarán contra esos dirigentes que de nuevo han llevado al partido a un callejón sin salida. | The workers and Party activists will revolt against those leaders who once again have led the Party to an impasse. |
Los más chicos obedecerán, los niños probablemente se rebelarán y los adolescentes aprenderán de vos a filtrar los sitios inadecuados para ellos. | Young children may actually obey, children will probably rebel and teenagers will learn from you how to filter out what is wrong for them. |
Las secciones avanzadas de la clase obrera y la juventud se rebelarán contra la pseudoizquierda y buscarán encaminarse a una auténtica izquierda socialista y marxista. | The advanced sections of the working class and youth will turn against the pseudo-left and seek to make their way to the genuinely socialist and Marxist left. |
Le gusta que las naciones se rebelaran la una contra la otra. | He wants nations to rise up against each other. |
La pregunta es: Si todos los individuos se rebelaran, ¿no caería el mundo en el caos? | The question is: if all individuals were in revolt, would not the world be in chaos? |
¿Desearía que se rebelaran? | Would you like to rebel? |
La agencia ANHA se entrevistó con los manifestantes, quienes pidieron a todas las mujeres que se rebelaran contra las amenazas turcas. | ANHA agency interviewed with the demonstrators, who called on all women to revolt against Turkish threats. |
Salma hizo un llamamiento a todos los pueblos del Medio Oriente para que se rebelaran hasta la liberación de Ocalan de su detención. | Salma appealed to all the peoples in the Middle East to revolt until the liberation of Ocalan from his detention. |
Sin embargo, después de que unas fuerzas siniestras se rebelaran contra él y lo expulsaran de su propio reino, el mundo está en peligro. | However, after sinister forces move against him and banish him from his own kingdom, the world falls into peril. |
El gran sufrimiento que causaba la crucifixión a todas las víctimas, era usado para intentar persuadir a otros de que no se rebelaran en contra de lo establecido. | The great suffering crucifixion caused to all the victims was intended to persuade others from rebelling against the government. |
Después de vivir en las profundidades de la oscuridad y de haber soportado la continua erosión de sus derechos, era de esperar que se rebelaran contra aquellos que impusieron su voluntad sobre ustedes. | After living through the depths of darkness, and the continuing erosion of your rights it was to be expected that you would turn against those who imposed it upon you. |
Los dirigentes estalinistas temían que las bases del ELAS se rebelaran contra un pacto que dejaba a sus efectivos no solo desarmados, sino sujetos al arresto sin orden de aprehensión bajo las condiciones prevalecientes de ley marcial. | The Stalinist leaders feared that the base of ELAS would revolt against a deal which left them not only disarmed but also subject to arrest without warrant under the prevailing conditions of martial law. |
El día que vayan en busca de la libertad, se rebelarán. | The day they go in search of liberty, they revolt. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!