Resultados posibles:
rebelara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verborebelar.
rebelara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verborebelar.
rebelará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verborebelar.

rebelar

De ahora en adelante, dejó muy claro lo que le ocurriría a cualquiera que se rebelara contra su gobierno.
From now on, it made it very clear what would happen to anyone who rebelled against its rule.
Qué haría la NASA si una tripulación de la Estación Espacial Internacional se rebelara, y se negara a hacer algo?
What would NASA do if the ISS crew rebelled and refused to do anything?
Esa experiencia dio lugar a que desafiara y se rebelara en contra de los ataques a la mujer y recientemente tuvo un rol importante en organizar la caminata del 26 de febrero Por el derecho a decidir en Oakland.
The experience set her off in the direction of challenging and rebelling against attacks on women, and she had recently played a major role in organizing the February 26 Walk for Choice in Oakland.
Aún el hijo más obediente se rebelará –interior o exteriormente– contra tal trato.
Even the most compliant child will rebel—inwardly or outwardly—against such treatment.
Aún el hijo más obediente se rebelará –interior o exteriormente– contra tal trato. Naturalmente, debe evitarse este tipo de paternidad.
Even the most compliant child will rebel—inwardly or outwardly—against such treatment.
El lunes, el novelista y guionista británico reveló que en la próxima entrega de Bond, el valiente espía de 45 años se rebelará.
On Monday, the British novelist and screenwriter revealed that in the next Bond installment, the brave 45-year-old spy will go rogue.
Pero ¿cómo se rebelará la que ha sufrido la decadencia?, se pregunta uno de los decanos de la prensa neerlandesa.
How will the generation that has experienced the decline turn its situation around, wonders a Dutch commentator.
Un ser humano se rebelará contra cualquier fuente que le contribuya más a él de lo que él le contribuya a ella y recelará de ella.
A human being will revolt against and distrust any source which contributes to him more than he contributes to it.
Las ideologías pueden ser distintas, según la época, según la historia de cada uno. Pero si la gente está oprimida acaba reaccionando. Se rebelará, y su lucha será justa y legítima.
The ideologies will be different according to the time and the history but if people are oppressed they will react and revolt and their struggle will be just.
Si Trump no cumple sus promesas de adoptar la línea más dura posible en cuanto a la inmigración y acaba llegando a un acuerdo para proteger a los beneficiarios del DACA de la deportación, su base se sentirá traicionada y se rebelará.
If Trump doesn't make good on his promises to take the hardest possible line on immigration and ends up reaching a compromise to shield DACA-eligible people from deportation, his base will feel betrayed and rebel.
Pero no podía pedírsele al pueblo iraquí que se rebelara mientras vivía bajo las sanciones.
But there was no way you could ask the Iraqi people to rise up while they were living under sanctions.
Son ellos los que aislarían a un mundo evolutivo si su Príncipe Planetario se rebelara contra el Padre Universal y su Hijo vicegerente.
It is they who would isolate an evolutionary world if its Planetary Prince should rebel against the Universal Father and his vicegerent Son.
El que un sector de las masas, por ejemplo, se rebelara en contra del gobierno no significa meramente que el gobierno está equivocado en cada situación.
Just because a section of the masses, for example, might rebel against the government doesn't mean the government is wrong in every situation.
El nombre de Bounty, fragata de la Marina Británica, esta indisolublemente atado a su capitán Bligh y a las vicisitudes que causaron que la tripulación se rebelara.
The name of Bounty, frigate of British Navy, is indissolubly tied to her captain's Bligh and to the vicissitudes which caused the crew to mutiny.
Una vez que un territorio era conquistado, se requería que se apostaran legiones de soldados en él para evitar que la gente se rebelara.
Once a piece of land was conquered, he required to post legions of soldiers throughout the new territory to keep its people from revolting against the empire.
El nombre de Bounty, fragata de la Marina Británica, esta indisolublemente atado a su capitán Bligh y a las vicisitudes que causaron que la tripulación se rebelara.
The name of the Bounty, frigate of the British Navy, is indissolubly tied to its captain's Bligh and to vicissitudes which caused the crew to mutiny.
La principal leccion del Milenio es que no existe ninguna condicion bajo la cual el hombre natural puede vivir en paz con el Senor y se rebelara en la primera oportunidad que tenga.
The main lesson of the Millennium is that there is no condition under which natural man can live in peace with the Lord.
Capitular al llamado divino sería el peor de los males; aún si todo el ser se rebelara, permanecería allí intacto el llamado divino y siempre aquél que no respondiera tendría sobre sí una terrible carga.
To refuse a divine call would the worst evil; although you totally rebel, the divine call would remain there intact, and if you do not answer, a terrible burden would remain on you.
En aquel entonces, la tesis de la Casa Blanca, difundida por los medios de comunicación de Occidente, era realmente diabólica: cuanta más bombardeada fuera la población de Irak, mayores posibilidades habría de que se rebelara contra el tirano Saddam Hussein.
At the time, the White House theory, widely disseminated by the Western media, was truly diabolical: the more the people of Iraq were bombed, the more likely that they would rise up against the tyrant Saddam Hussein.
El discurso del dictador provocó que el pueblo se rebelara.
The dictator's speech provoked the people to rebel.
Palabra del día
el tema