Resultados posibles:
rebaje
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verborebajar.
rebaje
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verborebajar.
rebajé
Pretérito para el sujetoyodel verborebajar.

rebajar

¡¿Acaso no hay un nivel al que no se rebaje?
Is there no level to which he won't stoop?
La extracción continuada puede llevar eventualmente a que todo el lecho se rebaje a la profundidad de extracción.
Continued extraction may also cause the entire streambed to degrade to the depth of excavation.
Proponemos que se rebaje la tasa de participación financiera privada obligatoria y que se sitúe en el 40 % de su nivel actual.
We are proposing that the mandatory private financial participation will be at a lower rate and will therefore be at 40% of its present level.
Cuando se rebaje el precio, te enviaremos un correo electrónico de notificación.
When the price is reduced, we will send e-mail notification.
Refute sus declaraciones con evidencia basada en hechos y no se rebaje a insultar.
Refute their statements with factual evidence, and don't stoop to name-calling.
No. Debemos hacer que se rebaje ante mí.
We have to make him to come crawling to me.
No hay nada a lo que no se rebaje.
There's nothing he won't stoop to.
Y por eso no permitiré que se rebaje.
And that is why I simply will not see her diminished.
Así que no creo que se rebaje con gente como nosotros, ¿eh?
So I doubt he'll be bothering with the likes of us, eh?
¿Cómo nos explicamos que el Todopoderoso se rebaje a convertirse en un niño pequeño?
How does one explain the Almighty stooping to become a tiny infant?
La ONUCI propone que se rebaje la categoría de este puesto de P-5 a P-4.
UNOCI proposes to downgrade this post from the P-5 to the P-4 level.
Por lo tanto, el informe recomienda que se rebaje el umbral para la presentación de informes de 100 milímetros a 75 milímetros.
Therefore, the report recommends lowering the threshold for reporting from 100 millimetres to 75 millimetres.
Lo que me preocupa es que se rebaje el nivel del documento presentado por la presidencia.
What would concern me is if the level of the document presented by the Presidency were to be lowered.
Te has preparado durante media hora o más con āsana y respiración que van haciendo que tu estado de dispersión se rebaje.
You have prepared you for half an hour or more with āsana and breath you are doing your state of dispersion is lower.
Te has preparado durante media hora o más con āsana y respiración que van haciendo que tu estado de dispersión se rebaje.
You have prepared you for half an hour or more with sana and breath you are doing your state of dispersion is lower.
Hace un llamamiento a que se rebaje la tensión y en especial a que se respete el statu quo en los Lugares Sagrados.
France calls for easing of tensions and, in particular, respect for the status quo concerning Holy Places.
En caso de que se rebaje la calificación, a Ecuador le corresponderíatriple C, que indica un 'default' probable o impago de deuda.
If the rating is downgraded to Ecuador, it would correspond to triple C, which indicates a probable default or debt default.
Un impuesto al dióxido de carbono que significase que simultáneamente se rebaje el impuesto al trabajo, sería un excelente paso en la dirección adecuada.
A carbon dioxide tax involving a simultaneous reduction in the tax on work would be an excellent step in the right direction.
Esta advertencia significa que, sin una acción efectiva en Bélgica, lo más probable es que se rebaje la calificación crediticia belga en uno o dos años.
This warning means that, without effective action in Belgium, it is more likely than not to cut Belgium's credit rating within one to two years.
Tras volver a examinar las responsabilidades de este puesto, y de conformidad con la recomendación de la Comisión Consultiva, la ONUCI propone que se rebaje su categoría a P-5.
Upon further review of the responsibilities of this position, and in accordance with the recommendation of the Advisory Committee, UNOCI proposes to downgrade this position to the P-5 level.
Palabra del día
el portero