Resultados posibles:
reanude
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo reanudar.
reanude
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo reanudar.
reanudé
Pretérito para el sujeto yo del verbo reanudar.

reanudar

Es preciso que se reanude la aplicación del Acuerdo de Oslo.
The implementation of the Oslo Agreement must be resumed.
Le veré cuando el caso se reanude.
See you when the case resumes.
Todo lo que necesitas es que dejen de funcionar y el dolor se reanude.
All it takes is that they stop working and the pain resumes.
Una vez que se reanude el suministro de energía, intentaría acceder a Outlook.
Once power resumes, you would try to access Outlook.
Examinaremos esas sugerencias más a fondo cuando se reanude el período de sesiones sustantivo.
We will discuss these suggestions more fully when the substantive session reconvenes.
El Comité Especial espera que se reanude rápidamente el proceso de validación.
The Special Committee looks forward to the rapid resumption of the recognition process.
Mañana será día de descanso, antes de que el juego se reanude el miércoles.
Tomorrow will be an off day before play resumes on Wednesday.
Antes de que la música se reanude, hombres y mujeres dicen oraciones individuales en alto.
Before the music resumes, individual prayers are said aloud by men and women.
Estos eventos están supuestos a celebrarse mañana cuando se reanude la competencia a las 9:00 AM.
These events were supposed to be celebrated tomorrow when the competition resumes at 9:00 AM.
Este tipo de políticas puede ayudar a que a corto plazo el crecimiento se reanude.
These kinds of policies will help to get growth restarted over the short-term.
La extremadamente alta precisión de reinicialización (+/- 0.05 mm) permite que la producción se reanude con rapidez.
The extremely high reset accuracy (+/- 0.05 mm) allows production to be quickly resumed.
La cuestión quedó en suspenso hasta que se reanude el diálogo el 28 de abril de 2006.
The issue was adjourned until the dialogue reconvenes on 28 April 2006.
El Pakistán sigue instando a que se reanude pronto el diálogo directo entre Pristina y Belgrado.
Pakistan continues to call for an early resumption of the direct dialogue between Pristina and Belgrade.
Los legisladores revisarán el nuevo proyecto de ley cuando la sesión se reanude en enero.
The new bill will be reviewed by lawmakers when the legislative session resumes in January.
Disponemos de tres o cuatro días al menos antes de que se reanude la mayoría de los vuelos.
We have three or four days at least before the majority of flights resume.
Permitirá que toda la población de atún rojo se recupere y que el comercio se reanude.
It will allow stocks of bluefin tuna to recover and trade to resume.
Justin Bonomo partirá como líder con 1.610.000 cuando el juego se reanude a las 12:00, hora local.
Justin Bonomo will lead the final table with 1,610,000 in chips when the action resumes at 12:00 P.M. local time.
También esperamos que en breve se reanude un diálogo directo entre Belgrado y las instituciones provisionales de gobierno autónomo.
We also hope that direct dialogue between the Provisional Institutions of Self-Government and Belgrade will soon resume.
Cuanto más alto sea el porcentaje, más probable es que se reanude la práctica ilegal del cercenamiento y conservación de las aletas.
The higher the ratio, the more likely it is that the illegal practice of finning will recur.
Al mismo tiempo, una vez se reanude el proceso se necesitarán más fondos para completar la demarcación de toda la frontera.
At the same time, additional funds will be required to complete the demarcation of the whole border when the process resumes.
Palabra del día
el dormilón