reanudaron
Pretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo reanudar.

reanudar

Las ejecuciones se reanudaron tras un paréntesis de casi siete años.
Executions resumed after a hiatus of nearly seven years.
Las concentraciones semanales se reanudaron en 2009 y han continuado desde entonces.
The weekly gatherings resumed in 2009 and have continued ever since.
Los envíos transfronterizos se reanudaron desde Ramtha el 15 de julio.
Cross-border shipments resumed from Ramtha on 15 July.
Las operaciones ofensivas en el frente occidental se reanudaron en febrero.
Offensive operations on the Western front were renewed in February.
Incluso se reanudaron las negociaciones con el Dalai Lama.
Negotiations with the Dalai Lama were even opened up.
Las conversaciones indirectas se reanudaron en Ginebra el 31 de enero de 2000.
The proximity talks resumed in Geneva on 31 January 2000.
Las conversaciones de paz se reanudaron en diciembre de 2014.
The peace talks resumed in December 2014.
Pero a fines del año pasado, se reanudaron las tareas.
But work resumed at the end of last year.
En Bahrein, las visitas a detenidos se reanudaron a principios de año.
In Bahrain, visits to detainees resumed at the beginning of the year.
Los ataques también se reanudaron en Libia y aumentaron en frecuencia en Somalia.
Strikes also resumed in Libya and increased in pace in Somalia.
Los contactos para tratar estas cuestiones se reanudaron hace poco en Anápolis.
Contacts on these issues were recently relaunched in Annapolis.
Las negociaciones sobre el estatuto permanente se reanudaron en septiembre de 1999.
The permanent status negotiations resumed in September 1999.
Las inspecciones en el Iraq se reanudaron el 27 de noviembre de 2002.
Inspections in Iraq resumed on 27 November 2002.
Cuando las conversaciones se reanudaron, Jace se encontró en medio de ellas.
When the conversations resumed, Jace suddenly found himself in the middle of them.
Luego de una interminable sesión me desataron v se reanudaron los interrogatorios.
After a seemingly endless session they untied me and resumed their questioning.
Las consultas informales se reanudaron el miércoles 11 de mayo por la tarde.
The informal consultations resumed on Wednesday afternoon, 11 May.
Las consultas informales se reanudaron el miércoles 11 de mayo, por la tarde.
The informal consultation resumed on Wednesday afternoon, 11 May.
Las consultas entre la dirección y el personal se reanudaron recientemente, tras una larga pausa.
The consultations between management and the staff resumed recently, after a long hiatus.
Esta tradición fue, sin embargo, después de cuatro años suspendidos y se reanudaron solo en 2004.
This tradition was, however, after four years suspended and resumed only in 2004.
Por fin, la crisis fue superada y se reanudaron las negociaciones.
The crisis finally passed and negotiations resumed.
Palabra del día
el mantel