reanudar
Después de un año sin actividad, la formación que se reanuda. | After a year without activity, the formation resumed it. |
La serie se reanuda en Hungaroring este fin de semana. | The series resumes at the Hungaroring this weekend. |
Con Reanudar automáticamente, la descarga se reanuda automáticamente desde donde se detuvo. | With Auto-Resume, the download automatically resumes from where it stopped. |
Si inhibidor del TNF se reanuda luego, que suele ser eficaz. | If TNF inhibitor is then resumed, it is typically effective. |
Una vez que termina el parpadeo, se reanuda otro ciclo de vida. | Once the flicker ends, another cycle of life resumes. |
Tras el paréntesis de las vacaciones estivales, se reanuda la actividad ordinaria. | After the interruption of the summer holidays, ordinary activity resumes. |
Cuando el usuario abandona esa red de confianza, la sesión se reanuda. | When the user leaves the trusted network again, the session resumes. |
Pero cuando se reanuda el dhikr, entonces el corazón se pule [de nuevo]. | But when dhikr resumes, then the heart is [again] polished. |
Todo el posterior funcionamiento se reanuda después de un día por lo menos. | All subsequent operation resumes after a day at least. |
La impresión se reanuda y el envío se puede deducir (T) | Printing and mailing resumes can be deducted (T) |
Luego se reanuda el vino elaboración en la bodega recién abandonada. | They then resumed the wine making process in the newly abandoned winery. |
El juicio se reanuda el jueves (1 de agosto). | The trial resumes on Thursday (1 August). |
(La sesión, suspendida a las 11.50 horas, se reanuda para la votación) | (The sitting was suspended at 11.50 a.m. and resumed for the vote) |
La odisea psicológica de Jacob se reanuda incluso antes de dejar Aram. | Jacob's psychological odyssey resumes even before he leaves Aram. |
Se suspende la sesión al mediodía y se reanuda a las 12.10 horas. | The meeting was suspended at noon and resumed at 12.10 p.m. |
El juicio se reanuda a las 9 a.m. del viernes. | The trial resumes 9 a.m. Friday. |
La reproducción se reanuda cuando se vuelve a pulsar [PLAY/PAUSEf]. | Playback resumes when [PLAY/PAUSEf] is pressed again. |
(La sesión, suspendida a las 20.10 horas, se reanuda a las 21.00 horas.) | (The sitting was suspended at 20.10 and resumed at 21.00.) |
(La sesión, suspendida a las 13.00 horas, se reanuda a las 15.00 horas.) | (The sitting was suspended at 13.00 and resumed at 15.00.) |
La nueva edición se reanuda con fuerza con este magnífico episodio protagonizado por Trus. | The new edition resumes hard with this magnificent episode featuring Trus. |
