realizar
Recuerdo que vino a verme antes de que se realizase el cambio. | I remember he came to see me before the change took effect. |
Otro importador aceptó que se realizase una visita de inspección en sus locales, a pesar de no haber respondido al cuestionario. | Another importer agreed to have a verification visit carried out at its premises, despite the fact that it did not submit a questionnaire reply. |
El Relator Especial observa que muchas Partes interesadas, incluidos altos funcionarios del Estado, aguardaban con expectación que se realizase la misión. | The Special Rapporteur notes the strong expectations of a large number of stakeholders, including government officials, that the mission would proceed. |
Lo ideal sería que la primera inspección de un rotor de turbina se realizase cuando la vida útil especificada del rotor estuviese entre el 50 y el 70 %. | Ideally, the first inspection of a turbine rotor should take place at about 50% to 70% of the rotor's specified lifetime. |
El indígena aceptó, pero con una condición: que el trabajo se realizase la noche siguiente y que no faltara ninguna piedra en el edificio. | Cantuña accepted, but on one condition: the work had to be finished by the next morning without a single stone missing. Deal! |
En primer lugar, si el derecho de veto se hiciese extensivo a los nuevos miembros permanentes, éstos accederían a no ejercitarlo hasta que se realizase el examen. | Firstly, if the veto were to be extended to the new permanent members, they would agree not to exercise their right until the review took place. |
La delegación de los Estados Unidos de América pidió que se realizase una auditoría exhaustiva del programa que había de ejecutarse en la República Popular Democrática de Corea. | The delegation of the United States of America requested that a comprehensive audit of the programme be carried out in the Democratic People's Republic of Korea. |
Si se suspende el Tour y no se realizase por algún motivo, Wínebus devolverá el importe total de la reserva al cliente o le compensará con otro del mismo valor. | If suspending the Tour and was not realized for some reason, Wínebus return the total amount of the reservation will compensate the customer or another of the same value. |
Por ejemplo, sin Liferay Screens, una aplicación con una encuesta de satisfacción del cliente necesitaría ser actualizada y reenviada a las appstores cada vez que se realizase alguna modificación en sus preguntas. | For example, without Liferay Screens, a Customer Satisfaction Survey App would need to be updated and re-submitted to app stores whenever survey questions were updated. |
Igualmente, llegado el momento, una etapa importante podría ser una consulta a los Estados, las instituciones nacionales y las organizaciones no gubernamentales (ONG), que se realizase en forma abierta o sobre la base de un cuestionario. | Consulting States, national institutions and non-governmental organizations, either directly or on the basis of a questionnaire, is a further important step that may be contemplated in due course. |
Como resultado, es habitual que en la actualidad en los proyectos de investigación se analicen más de 1 millón de compuestos, una tarea que, si se realizase a mano, supondría la inversión de millones de horas de laboratorio. | As a result research projects can now regularly screen in excess of 1 million compounds, a task, if conducted by hand, which would take millions of laboratory-hours. |
Ante tal sencillo argumento, siendo muy clara y directa, apuntarle algo sería imposible y se cuenta que Don Henrique Salió de rampante de la sala y mandó a buscar a su hijo para que el matrimonio se realizase. | Faced with arguments as simple, clear and direct hit it was impossible and it is said that D. Henry stormed out of the room and sent for his son to the marriage to take place. |
Sin embargo, el grupo de expertos establecido para garantizar la transparencia de las metodologías de supervisión propuestas por el programa recomendó en junio de 2002 que se realizase un esfuerzo importante para mejorar el carácter operacional de este trabajo. | However, the expert panel established to validate and ensure transparency of the monitoring methodologies proposed by the programme recommended, in June 2000, that a significant effort be undertaken to improve the operational character of the work. |
¿Entre qué fechas desearía que se realizase el estudio de su equipo? | Between what dates would like to conduct the study of your team? |
Me gustaría que se realizase algún progreso sobre esta cuestión. | I would like some progress on that issue. |
Si la simplificación se realizase antes que las sustituciones, ambos resultados serían iguales. | If simplification were applied before substitution, these two results would be the same. |
Mi corazón fue muy excitado con alegría, anticipando que alguna cosa maravillosa se realizase pronto. | My heart was very excited with joy, anticipating that something wonderful would be realized. |
Se acordó con la anuencia del Parlamento que se realizase en dos fases. | It was agreed, with Parliament's consent, that this would be done in two stages. |
Si no se realizase aquí podría ser un riesgo para los trabajadores de las plantas de reciclado. | If not, it could be a hazard to recycling plant workers. |
Pierde la ILP, pero le hubiese gustado que se realizase la reforma. | It lost the ILP, but it would have liked to have pushed through with the reform. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!