Resultados posibles:
realice
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verborealizar.
realice
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verborealizar.
realicé
Pretérito para el sujetoyodel verborealizar.

realizar

Y necesito su ayuda para que se realice este sueño.
And I need your help to realise this dream.
Evita pagar por un trabajo que no se realice correctamente.
Refuse to pay if the work is not performed correctly.
Que luego la llamada se realice, es un paso sucesivo.
Whether the call is then realized is a later step.
El paseo de Bath necesita que esto se realice nuevamente.
The Bath ride needs these to take place again.
Se prevé que la producción se realice durante al menos cinco años.
Production is planned to run for at least five years.
La acción de la LH probablemente se realice a través de las prostaglandinas.
The action of LH is probably done through prostaglandins.
Está previsto que esto se realice en 2006.
This is planned to take place in 2006.
Pero aparte de eso, es importante que se realice una visita oficial.
But that apart, it is important that an official visit takes place.
La primera Asamblea General que se realice posteriormente confirmará o rectificará esa decisión.
The first General Assembly performed afterwards will confirm or rectify this decision.
MOZAMBIQUE solicitó que se realice un taller en su país.
MOZAMBIQUE requested that a workshop be held in her country.
Noruega propuso que el proceso de revisión se realice regularmente.
Norway proposed that a review process be conducted regularly.
Una canción no es nada hasta que se realice la misma.
A song is nothing until you do the same.
Su médico incluso podría recomendarle que se realice una amniocentesis.
Your doctor may even want you to have an amniocentesis.
La Caja propone que ese proyecto se realice en dos etapas.
The Fund proposes that this project be carried out in two phases.
Que su cirugía se realice de esta manera puede tener otras ventajas.
Having your surgery done this way may have other advantages.
Usted sentirá algo de molestia cuando esto se realice.
You will feel some discomfort when this is done.
El coeficiente puede variar cada vez que se realice una auditoría.
The ratio can vary each time an audit is undertaken.
Dejad que Su voluntad se realice en vuestras vidas. Adelante.
Let His Will be done in your lives. Go forward.
La preparación dependerá del tipo de laringoscopia que se realice.
Preparation will depend on the type of laryngoscopy you will have.
Lo más importante es que el trabajo se realice correctamente.
The most important thing is that the job succeeds.
Palabra del día
el tejón