reafirman
reafirmar
Esos principios se reafirman también en la Ley de prensa. | These principles are also reaffirmed in the Press Act. |
Según esta opinión, al aclarar lo que está bien, se adopta una posición moral y se reafirman las normas morales. | In this view, by clarifying what is right, one opts for moral action and upholds moral standards. |
Porque antiguos hábitos de pensamiento erróneo rápidamente se reafirman y le abruman lo suficiente para empujar lo nuevo hacia el fondo. | For ancient habits of erroneous thinking will quickly reassert themselves and overwhelm him enough to push it into the background. |
Todos estos programas son aún insuficientes para responder a los objetivos de Lisboa, que sin embargo se reafirman cada año en la cumbre de primavera. | All of these programmes are still insufficient to achieve the Lisbon objectives, which are nevertheless reaffirmed each year at the Spring Summit. |
Este primero de julio, un nuevo impuesto a estos productos entró en vigor en todo el país, con lo cual se reafirman los esfuerzos hacia un futuro en el que el uso de bolsas plásticas sea cada vez menor. | On July 1st, a new tax on plastic bags came into force all over the country. This solidifies the efforts towards a future with a more judicious plastic bag use. |
Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados. | Those immunities and privileges were thus reaffirmed as currently codified in international law. |
Después de todo, dichos principios se reafirman en los considerandos de esta Directiva. | After all, they are anchored in the recitals of this directive. |
Las élites políticas se reafirman en su europeísmo. | The political elites are reasserting their Europeanism. |
En cuanto a la reacción de los acompañantes de los candidatos, se reafirman las posiciones. | As for the reaction of the candidates' companions, the positions are reaffirmed. |
En el Acuerdo de Bonn se reafirman la independencia, la soberanía nacional y la integridad territorial del Afganistán. | The Bonn Agreement reaffirms the independence, national sovereignty and territorial integrity of Afghanistan. |
En estos proyectos de resolución se reafirman los importantes mandatos que se confiaron a estas entidades. | The drafts reaffirm the important mandates have always been entrusted to these entities. |
Las ojeras y las bolsas se atenúan, los párpados se reafirman. La mirada está sublimada. | Dark circles and puffiness seem to disappear. Eyelids are firmed. The eyes look sublime. |
En el Tratado de Lisboa, cuya entrada en vigor ansiamos, se reafirman estos valores. | These principles are reaffirmed in the Treaty of Lisbon, whose entry into force we are seeking to secure. |
Parecen proliferar las resoluciones en que se reafirman decisiones anteriores de la Junta. | There seemed to be a growing trend of proliferation of resolutions reaffirming previous decisions adopted by the Board. |
La informática y la electrónica han evolucionado, pero los principios fundamentales se reafirman gracias a las nuevas tecnologías. | Computer science and electronics have both evolved considerably, but the basic principles are still expressed via new technologies. |
En el preámbulo del Estatuto de Roma se reafirman los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. | The preamble of the Rome Statute reaffirms the purposes and principles of the United Nations Charter. |
Asimismo, se reafirman en su compromiso de búsqueda de verdad y justicia, como requisitos indispensables para una verdadera reconciliación nacional. | Likewise, they restate their commitment to seek truth and justice, as essential requirements for a true national reconciliation. |
La experimentación no está reñida con la formación técnica; al contrario, se reafirman la una a la otra. | There is no quarrel between experiment and technical training: on the contrary, they reaffirm each other. |
Esos problemas se reafirman tras los recientes casos de solución de diferencias en la OMC en la esfera de los servicios. | These concerns are reinforced by the recent WTO dispute settlement cases in the services area. |
En este sentido, en este proyecto de resolución se repiten varios párrafos de resoluciones anteriores porque en ellos se reafirman nuestras necesidades constantes. | In that regard, several paragraphs are repeated from previous resolutions because they reaffirm our continuing needs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!