reafirmaban
reafirmar
Y se reafirmaban las últimas conclusiones de la Conferencia Episcopal yugoslava del 10 de Abril de 1991. | The letter also confirmed the latest conclusions made by the Yugoslav Episcopal Conference on 10 April 1991. |
El Primer Ministro del Pakistán firmó la Declaración de Islamabad en 1994, por la que se reafirmaban los objetivos y las metas de Educación para Todos. | The Prime Minister of Pakistan signed the Islamabad Declaration in 1994 reaffirming the goals and objectives of Education for All. |
En el plan se reafirmaban los principios de la justicia, la integridad de los territorios sudaneses y la supremacía de los intereses de su pueblo. | The plan reaffirmed the principles of justice, the integrity of Sudanese territories and the supremacy of the interest of its people. |
En fecha reciente, concretamente el 3 de diciembre de 2002, la Asamblea General aprobó nuevamente una resolución en la que se reafirmaban principios básicos y permanentes en relación con Jerusalén. | Recently, the General Assembly, on 3 December 2002, once again adopted a resolution reaffirming basic and enduring principles with regard to Jerusalem. |
El Nuevo Programa, coordinado por Suecia, presentó un proyecto de resolución (A/C.1/55/L.4 y Rev.1, posteriormente aprobado como resolución 55/33 C), en que se reafirmaban los resultados de la Conferencia. | The New Agenda, coordinated by Sweden, presented a draft resolution (A/C.1/55/L.4 and Rev.1, subsequently adopted as resolution 55/33C), which reaffirmed the results of the Conference. |
En esa nota, presentada a la Junta Ejecutiva en su primer período ordinario de sesiones de 2002, se reafirmaban las recomendaciones de la OSSI para lograr que la UNOPS fuera una entidad independiente y autofinanciada. | That note, submitted to the Executive Board at its first regular session 2002, reinforced OIOS recommendations for a separate, self-financing UNOPS. |
Como sabemos, hace cinco días el Consejo trató de aprobar un proyecto de resolución sobre Ucrania por el que se reafirmaban los principios fundamentales del derecho internacional, incluida la Carta de las Naciones Unidas. | As we know, five days ago, the Council sought to adopt a draft resolution on Ukraine reaffirming fundamental principles of international law, including the Charter of the United Nations. |
Se reafirmaban además la Declaración de Compromiso de 2001 y los Objetivos de Desarrollo del Milenio, concretamente el objetivo de detener y comenzar a revertir la epidemia de sida para el 2015. | It also reaffirmed the 2001 Declaration of Commitment and the Millennium Development Goals, in particular the goal to halt and begin to reverse the AIDS epidemic by 2015. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!