Resultados posibles:
reactive
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboreactivar.
reactive
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboreactivar.
reactivé
Pretérito para el sujetoyodel verboreactivar.

reactivar

Como le he dicho a tus amigos, tienes tres horas hasta que la señal se reactive.
As I told your friends, you've got three hours before the signal reactivates.
Asegúrate de que se reactive correctamente cuando salga del modo App Standby.
Make sure the app recovers gracefully from standby mode.
Esto puede hacer que parte de ese 97% de capacidades hasta ahora 'inactivas' se ponga en funcionamiento (es decir se reactive).
This may result in parts of its 97% hitherto 'inactive' capacities being brought online (i.e. re-activated).
Nota: Incluso si se dan todas las condiciones siguientes, es posible que el equipo no se reactive si se detecta otro error.
Note: Even if all of the following is true, the computer may still not wake up if it encounters another error.
A menos que se reactive rápidamente la economía y se creen oportunidades de empleo en el futuro cercano, esos jóvenes desempleados y excombatientes frustrados seguirán siendo una importante fuente de inestabilidad.
Unless economic activity is rapidly revived and employment opportunities created in the near future, these unemployed youths and frustrated former combatants will continue to constitute a source of major instability.
Observa el comportamiento de tu app cuando se reactive el dispositivo.
Observe the behavior of your app when the device is re-activated.
¿Hay esperanzas de que la maquila se reactive?
Are there expectations that the maquila industry will reactivate?
Es fundamental que se reactive este diálogo.
It is essential to revive this dialogue.
¿No quieres que se reactive tu permiso de prensa?
You do not want your office reactivated?
Una vez que tu cuenta se reactive, puedes solicitar un correo electrónico de restablecimiento de la contraseña.
Once your account is reactivated, you can request a password reset email.
Para que la economía de Gaza se reactive, debe restablecerse la importación y la exportación de mercancías.
For the economy in Gaza to revive, the import and export of goods must be restored.
Esta base de datos guarda en caché todas las activaciones de dispositivos y permite que Citrix Provisioning se reactive.
This database caches all device activations and allows for the reactivation of Citrix Provisioning.
Cuando termina, se suspende hasta que una nueva tarea se registre y el proceso se reactive.
When it finishes this, it is suspended until a new task is recorded and the process is re-enabled.
Sin embargo, os dejo el enlace en caso de que se reactive en el futuro: Shukubo Zenko-ji Temple Tokugyobo.
However, I leave the link in the event it is reactivated in the future: Shukubo Zenko-ji Temple Tokugyobo.
En ese contexto, también otros —incluido el Movimiento de los Países No Alineados— han pedido que se reactive la Comisión de Desarme.
In that context, others, too—including the Non-Aligned Movement—have called for the revitalization of the Disarmament Commission.
Durante este tiempo es posible que su conexión estándar se reactive, enviando su IP real a través de la red y transmitiendo su ubicación.
During this time it's possible that your standard connection will reactivate, sending your real IP across the network and broadcasting your location.
Se espera que el consumo se reactive, aunque no hasta el punto de desempeñar una función importante en la generación de crecimiento.
Consumption is expected to pick up, but not to such an extent as to play a major role in generating growth.
Desde el día de ayer, 20 de abril, el Presidente de la República ha autorizado que el comercio se reactive nuevamente en las regiones afectadas.
Since yesterday, 20 April, the President of the Republic has authorized reactivating trade again in the affected regions.
Saraceno afirma que es un intento artístico interdisciplinario para lograr el desarrollo de modelos nuevos de sensibilidad y así se reactive el imaginario común.
Saraceno affirms that it is an interdisciplinary artistic attempt to achieve the development of new models of sensitivity and thus reactivate the common imaginary.
El Consejo de Seguridad espera que las conversaciones produzcan mayores avances y que se reactive el acuerdo de cesación de las hostilidades.
The Security Council looks forward to further progress in the talks and the renewal of the cessation of hostilities agreement.
Palabra del día
la almeja