Resultados posibles:
reactivara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo reactivar.
reactivara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo reactivar.
reactivará
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo reactivar.

reactivar

Mientras la densidad de humo sea suficiente, la máquina no se reactivará.
As long as the fog density is sufficient the SmokeCloak will not re-activate.
De persistir el fallo tras dicha validación, el sistema de inducción se reactivará completamente.
The inducement system shall be fully reactivated if the fault persists after this validation.
Riconnesione automática - en caso de pérdida de conexión en la función de intercomunicación, se reactivará automáticamente una vez de vuelta en el rango.
Automatic Riconnesione - in case of loss of connection in the intercom function, it is automatically reactivated once back in range.
Manuel Murtinho, gerente de la Asociación Ecuatoriana Automotriz (AEA), considera, por ejemplo, que sin salvaguardias el segmento de los camiones se reactivará.
The manager of the Ecuadorian Automotive Association (AEA) Manuel Murtinho considers, for example, that without safeguard tariffs the truck segment will be reactivated.
Poner bloques en los agujeros incorrectos no provocará reacción en la máquina, y no se reactivará hasta que el problema se arregle.
Placing blocks in the wrong holes gets no reaction from the machine, and will prevent it from being re-activated until the problem is fixed.
La reconexión automática Intercom - en caso de pérdida de conexión en la función de intercomunicación, se reactivará automáticamente una vez de vuelta en el rango.
RECONNECTION AUTOMATIC INTERCOM - in case of loss of connection in the intercom function, it is automatically reactivated once back in range.
Si el declarante rectifica los datos durante el período de ocho semanas al que se hace referencia en el apartado 11, se reactivará su inscripción.
If the registrant rectifies the information within the period of 8 weeks specified in paragraph 11, the registration pertaining to that registrant shall be reactivated.
CARACTERÍSTICAS AVANZADO DEL CAMINO Riconnesione automática - en caso de pérdida de conexión en la función de intercomunicación, se reactivará automáticamente una vez de vuelta en el rango.
FEATURES ADVANCED OFF ROAD Automatic Riconnesione - in case of loss of connection in the intercom function, it is automatically reactivated once back in range.
Tuvo que llegar un nuevo presidente, Francesc Miró-Sans, para que se reactivara el proyecto.
A new president, Francesc Miró-Sans, had to take charge so the project would get recommissioned.
Tanto Rodas como Kos tienen una tradiciσn larga en turismo terapιutico que se reactivara por la renovaciσn y operaciσn de centros relativos segϊn estandares contemporaneos.
Both Rhodes and Kos have a long tradition in therapeutic tourism that will be reactivated through the renovation and operation of relative centres under contemporary standards.
BOTSWANA, MALAWI y TANZANIA destacaron la importancia de la gestión multilateral de cuencas fluviales, y MÉXICO apoyó que se reactivara la Iniciativa de Cuencas Fluviales entre el CDB y el Convenio Ramsar.
BOTSWANA, MALAWI and TANZANIA highlighted the importance of multilateral river basin management, with MEXICO supporting reactivating the River Basin Initiative between the CBD and the Ramsar Convention.
Se reactivará la comunidad funcional de investigación en estadísticas oficiales fomentando las redes.
The functional research community in official statistics will be reactivated by encouraging networks.
La cuenta se reactivará automáticamente al mes siguiente.
The account will be reactivated automatically at the start of the following month.
El servidor de licencias se reactivará.
The license server is reactivated.
Si el dispositivo sufre otro apagado inesperado, la función de administración del rendimiento se reactivará.
If the device experiences another unexpected shutdown, the performance management features will be re-applied.
Si otros tres símbolos de estos aparecen de nuevo, ¡se reactivará la función de giros gratis!
If another three such symbols appear again, then the free spin feature is re-triggered!
Después de que finalice una llamada, el entramado inteligente se reactivará y estará listo para la siguiente llamada.
After a call ends, smart-framing will be reactivated and ready for the next call.
Si posteriormente la densidad del vapor disminuye, el dispositivo SmokeCloak se reactivará para garantizar una protección óptima.
If the density of the vapour subsequently drops the SmokeCloak will reactivate maintaining protection.
Si no, borrar se reactivará el código de la aplicación y se puede utilizar en otra oferta.
If not, delete the Application code will be reactivated and you can use it in another offer.
En un primer paso, se reactivará y optimizará la gama de productos existente hasta ahora. Paralelamente, se perfeccionarán las tecnologías innovadoras.
One of the first steps will be to reactivate and optimize the existing product portfolio.
Palabra del día
la Janucá