Resultados posibles:
quitará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboquitar.
quitara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboquitar.
quitara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboquitar.

quitar

Sí, creo que la sangre se quitará de tu camiseta.
Yes, I think the blood will come out of your shirt.
Y se quitará eso en el tribunal, ¿no es así?
And you will be taking that off in court, won't you?
El fondo de las piscinas se quitará el aliento.
The swimming pools background will take your breath away.
Cuando haya finalizado el procedimiento, se quitará el histeroscopio.
When the procedure is done, your provider will remove the hysteroscope.
Cuando haya finalizado el procedimiento, se quitará el laparoscopio.
When the procedure is done, your provider will remove the laparoscope.
Me costó un poco convencerla de que se quitará el vestido.
It took some convincing to get her to take the dress off.
Él dice que no se quitará de fumar.
He says he will not give up smoking.
Él no se quitará la medalla de honor de su vocación.
He shall not take the badge of honor of his vocation from him.
Cuando se haya terminado el procedimiento, se quitará el gel de la piel.
Once the procedure has been completed, the gel will be wiped off.
El árbol se quitará de en medio.
No. No, the tree comes out in the middle.
Luego se quitará la aguja y el catéter se pegará con cinta en la espalda.
The needle will be removed and the catheter taped to your back.
Estoy seguro que se quitará lavandolo.
I'm sure it'll wash off.
Cuando se haya completado el procedimiento, se quitará el catéter a través del vaso sanguíneo.
Once the procedure has been completed, the catheter will be removed through the blood vessel.
La erupción normalmente se quitará en pocas horas, una vez que baje la temperatura corporal.
The rash will typically clear up in a few hours once you cool down.
Entonces se quitará el separador y empujará el maniquí hacia el respaldo del asiento.
The spacer shall then be removed and the dummy pushed towards to the seat back.
No se quitará solo.
It won't go away by itself.
Al final del procedimiento, se quitará el catéter y se aplicará presión para detener cualquier sangradura.
At the end of the procedure, the catheter will be removed and pressure will be applied to stop any bleeding.
El archivo original se quitará de su ubicación original.
The original file will be removed from its original location.
En contraste a su representación, se quitará la maldición será quitada.
In contrast to their representation, the curse will be lifted.
La vista de las pintorescas montañas circundantes se quitará el aliento.
The view of picturesque mountains surrounding will take your breath away.
Palabra del día
el tema