Resultados posibles:
quitaba
Imperfecto para el sujetoyodel verboquitar.
quitaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboquitar.

quitar

¿Cuándo se quitaba una parte de la verja?
When was a section of the fence always down?
Un samurai se quitaba su propia vida solo para limpiar la vergüenza de su familia.
A samurai took his own life only to cleanse his family's shame.
Ivey, el raiser inicial, se quitaba de enmedio, y el flop traía.
Ivey, the initial raiser, got out of the way, and the flop came down.
Cuando se quitaba el marco, la nueva pared era muy fuerte, con una superficie rugosa de ladrillos o piedras.
When the framework was removed, the new wall was very strong, with a rough surface of bricks or stones.
Era como si no solo EEUU sino en general el mundo entero se quitaba un gran peso de encima.
It was like a heavy weight being lifted not just off the U.S. but the whole world in general.
Lo sé, pero en mis tiempos, un hombre se enrollaba una toalla en su cintura, y después se quitaba la ropa interior.
I know that, but in my day, a man wrapped a towel around his waist, then removed his briefs from underneath.
Cuando tomamos el crédito, cuando se quitaba la transacción, cuando en el mar derrame de petróleo, hacemos la vista, que estamos aquí para cualquier cosa.
When we take the loan, when the deal breaks down, when the sea spilled oil, we pretend that we have nothing to do.
Se hacían en metal y conseguían dar la firmeza que requería el cuello; si el metal no se quitaba, al planchar el cuello éste quedaba marcado por las duras piezas.
They were made of metal and obtained the stiffness required for the collar; if the metal was not removed when ironing, then marks would be left on the collar.
SEMANA 3 Mi hijo de ocho meses estaba sentado en la silla alta, observando caer la comida al piso a medida que él se quitaba las migajas de sus pe- queñas manitas.
Week 3 My 8-month-old child was sitting in the high chair, watching the food drop to the floor as he released the morsels from his tiny hands.
Se quitaba toda la ropa y corría por el mercado proclamándose como Tara.
She took of all her clothes and ran around the marketplace proclaiming herself as Tara.
Él se quitaba la preparación, y el ojo salía con eso.
He took off the dressing, and the eye came with it.
Ella se inclinó ante él mientras se quitaba el yelmo.
She bowed to him as she removed her helmet.
Cuando volvió, no se quitaba su collar de flores.
When she came back she would not take off her lei.
Weenink pasaba, Biz apostaba 10.500, y Weenink se quitaba del medio.
Weenink checked, Biz bet 10,500, and Weenink got out of the way.
He visto los árboles crecen más rápido de lo que se quitaba esa tabla.
I've seen trees grow faster than he's bussing that table.
Me enviaste una visión de una mujer que se quitaba la vida.
You sent me a vision of a woman taking her own life.
Alarmas resonaron por todo el palacio mientras la criatura se quitaba su disfraz.
Alarms rang throughout the palace as the creature cast away its disguise.
El frunció el ceño mientras se quitaba la máscara.
He frowned as he removed his mask.
O me quito la camisa o se quitaba la mano.
Either I take off my shirt or he would take off your hand.
¿Por qué no se quitaba los calcetines?
Why didn't he take his socks off?
Palabra del día
el tema