se quitó la vida

Popularity
500+ learners.
Charlie, su padre se quitó la vida, ¿eso es correcto?
Charlie, your father took his own life, is that correct?
A.J. se quitó la vida hace un par de días.
AJ took his life a couple of days ago.
Mi hermano se quitó la vida debido a una depresión.
My brother took his own life due to depression.
Dijeron que se quitó la vida en su auto.
They said he took his own life in his car.
Sarah se quitó la vida para escapar de usted.
Sarah took her own life to escape from you.
Antes que nada, el Sr. Larson se quitó la vida.
First of all, Mr. Larson took his own life.
Davey tenía 12 años cuando se quitó la vida.
Davey was 12 when he took his life.
El segundo, Terry Long, 45 años cuando se quitó la vida.
The second, Terry Long, 45 years old when he took his life.
¿Qué pensaste cuando Haugen se quitó la vida?
What did you think when Haugen took his life?
Jane Doe se quitó la vida ayer por la tarde.
Jane Doe took her own life yesterday afternoon.
El padre de Giovanni se quitó la vida.
The father of Giovanni took his own life.
Se anuló el hombre que se quitó la vida.
You struck down the man that took his life.
El interrogatorio al sujeto continuó, hasta que se quitó la vida.
Questioning of the subject continued, until he took his own life.
Este año, en marzo, Clay se quitó la vida.
Earlier this year, in March, Clay took his own life.
Una hermana cuyo hermano se quitó la vida.
A sister whose brother took his life.
¿Y así que su marido se quitó la vida?
And so your husband took his own life?
Tres meses después, se quitó la vida.
Three months later, she took her life.
¿Qué pensaste cuando Haugen se quitó la vida?
What were you doing when Haugen took his life?
En su desesperación, Judas se quitó la vida.
In his despair Judas took his own life.
¿Así que su marido se quitó la vida?
And so your husband took his own life?
Palabra del día
esparcir