quiso
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboquerer.

querer

Nunca se quiso librar de ese coche.
He would never get rid of that car.
No se quiso defender... y nunca explicó por qué lo hizo.
He did not defend himself and never explained why he did it.
No se quiso llevar adelante la revolución con todas sus consecuencias.
It did not want to push ahead with the revolution with all its consequences.
En algún lugar que siempre se quiso ir.
Somewhere she's always wanted to go.
Serán el único equipo con una princesa, pero no se quiso poner otra cosa.
They'll be the only team with a princess, but she wouldn't wear anything else.
Ni se quiso llevar nada de oro.
He wouldn't even take any gold.
Con la Revolución sandinista se quiso hacer legítimo el Estado, pero no se consiguió.
The Sandinista revolution sought to legitimate the state, but did not succeed.
Por eso se quiso quedar.
That's why he wanted to stay on.
Mi hermana tenía miedo de ir al médico y no se quiso hacer una colonoscopia.
My sister was afraid of going to the doctor and did not want to get a colonoscopy.
No se quiso ir, ¿no?
He wouldn't go, would he?
¿No se quiso acostar?
She wouldn't go to bed?
Si alguna vez se quiso saber cómo diseñar con madera de frondosas sostenibles, este es el ejemplo.
If ever there was an example of how to design with sustainable hardwoods, this is it.
Cuando me vio venir a mí, de pantalón corto, levantó las carpetas y se quiso mandar a mudar.
When he saw me, wearing knickers, he picked up the folders and intended to leave.
Desgraciadamente, el último día el coche no se quiso poner en marcha, por primera vez en todo el viaje.
Unfortunately, the last day the car did not start for the first time in all the trip.
Durante el encuentro se quiso reconocer la labor de más de 80 profesionales en la mejora de los resultados de salud durante el 2014.
The meeting involved recognising the work of over 80 professionals in improving healthcare outcomes for 2014.
Ikoma Tsunari, que antes lideró a los que servían al Hantei, no se quiso inclinar ante la horrorosa cosa que surgió del Palacio.
Ikoma Tsunari, who once led those who served the Hantei, would not bow before the ghastly thing that emerged from the Palace.
En un estudio realizado por el BID y la Universidad Peruana Cayetano Heredia, en colaboración con el Ministerio de Salud, se quiso responder a estas preguntas.
A study conducted by the IDB and Universidad Peruana Cayetano Heredia, with support from the Ministry of Health, sought to answer these questions.
Con los principios de Nuremberg se quiso establecer una norma de derecho humanitario que se aplicaría como alternativa a los horrores de los conflictos armados.
The Nuremberg principles sought to substitute a rule of enforceable humanitarian law to replace the horrors of armed conflict.
Con ella se quiso alcanzar a todos los sectores de la sociedad, para, de una manera clara y objetiva, proporcionar mensajes de fácil interpretación.
The aim of which was to reach all areas of society in order to clearly and objectively provide easily understood messages.
Era un frasco nuevo, pero no se quiso arriesgar.
It was a new jar, but he wasn't taking risks.
Palabra del día
el tema