querían
Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboquerer.

querer

Los demás también se querían despedir.
The others wanted to come and see you off too.
Lo que creo que a Antoñita le agradará, pues las dos se querían mucho.
What I believe you'll be pleased to Antoñita because the two are much wanted.
No se querían ir, querían que hiciera una denuncia.
They wouldn't leave, They wanted me to, like, fill out a report,
Al principio se querían.
I think they loved each other at first.
El sello no se humectó, que es la zona de la que se querían evitar deformaciones.
The seal was avoided on the spraying, as this area was intended to be kept as it was.
Silenciosamente, les rezó para que también le otorgasen sabiduría, pero las lejanas dudas que le asolaban no se querían callar.
Silently, he prayed for them to grant him wisdom as well, but the distant doubts that plagued him would not grow quiet.
Estaban los abuelos, que llevaban casados 50 años y aún se querían como el día en que se conocieron.
Then there was Grandpa and Grandma, who'd been married for 50 years and still felt as deeply about one another as the day they met.
Como el experto Kelly, parece que estaban inquietos por lo de la guerra pero, como Kelly, no se querían lanzar a una lucha abierta.
Like the weapons expert Kelly, they seem to have been uneasy about the war, but also like Kelly they had no appetite for an open struggle against it.
Creo que se querían asegurar de que ninguno de esos coches circulara por las calles jamás para recordarle a la gente que existe algo como un coche eléctrico.
I think they wanted to be sure that none of them were driving around the streets any more to remind people that there is such a thing as an electric car.
Creo que se querían asegurar de que ninguno de esos coches circulara por las calles jamás para recordarle a la gente que existe algo como un coche eléctrico.
I think they wanted to be sure that no one of them were driving around the streets any more to remind people that there is such a thing as an electric car.
Medía un metro ochenta cuando ingresé a la escuela secundaria, y todos siempre se querían asegurar de que mi tamaño fuera utilizado para maximizar mi potencial masculino.
I was six feet tall when I entered high school, and I would be stopped by strangers who wanted to make sure my size was used to achieve my maximum masculine potential.
La agente de Relaciones Públicas explicó a la prensa que se estaba tan bien en esa prisión después que había pasado a la Coalición que algunos presos ya no se querían ir.
The public relations agent told the press that inmates felt so good in the prison that some of them did not want to leave it.
El orador destacó que con las directrices no se querían imponer moldes rígidos sino procurar que el contenido y la presentación de los preparativos a nivel de los países fueran de alta calidad.
He stressed that the guidelines were not meant to be a straitjacket, but to ensure that the country-level preparations were of a high quality in terms of their content and presentation.
Lo que quieren decir es que ellos se querían ir.
What they mean is that they wanted to leave.
¿Cuáles fueron los objetivos que se querían lograr?
What were the goals it wanted to achieve?
Mis hijas no se querían ir a ningún lado.
My daughters didn't want to go anywhere.
Sabía que se querían librar de mí.
I knew they wanted to be rid of me.
En el estudio de las actividades se querían incluir empresas espirituales.
Spiritual undertakings ought to be included in the investigation of activities.
Los niños, quienes nunca habían construido algo antes, no se querían ir.
The kids, who had never built anything before, didn't want to leave.
¿Dirían que ambos siempre supieron que se querían casar?
Would you say that they both always knew they wanted to get married?
Palabra del día
crecer muy bien