quemen
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo quemar.

quemar

Sal de aquí antes de que mis cocineros se quemen.
Get out of my kitchen before my cooks overheat.
No mucho recientemente, es posible que se quemen.
Not much recently, you might get burned.
No se quemen al sol.
Don't get a sunburn.
¿Sabes?, no quiero que se quemen.
Oh, uh, you know, I don't want them to burn.
Nunca hubieran aprendido si interviniéramos cada vez que era probable que se quemen los dedos.
You would never learn if we stepped in every time you were likely to get your fingers burnt.
Ahora sabemos que los árboles pueden crecer en tierra deforested -- mientras no se quemen -- y eso que crecen rápidamente.
Now we know that trees can grow on deforested land—as long as they aren't burned—and that they grow fast.
Tenemos que considerar la posibilidad de repoblar con árboles que frenen los incendios y que no se quemen tan fácilmente como el pino.
We need to examine the possibility of replanting with trees that stop fires and which do not burn as easily as pine.
Hablar sobre incendios puede dar miedo, porque a nadie le gusta la posibilidad de quemarse o de que se quemen sus cosas.
Talking about fires can be scary because no one likes to think about people getting hurt or their things getting burned.
Muy reactivo, se disuelve en la mayoría de los metales; ácido concentrado que se oxida, se deshidrata, sulfonatos de compuestos más orgánicos, a menudo hace que se quemen.
Very reactive, dissolves most metals; concentrated acid oxidizes, dehydrates, or sulfonates most organic compounds, often causes charring.
Esto ayuda a que la sangre lleve glucógeno a tu cuerpo, para que de esta forma se quemen más calorías y el ejercicio pueda continuar con la ayuda de la adrenalina.
This helps the blood flow carry glycogen throughout your body, so calories will be easily burned and the exercise can continue with the help of adrenaline.
Tuve el privilegio de escuchar el año pasado una interpretación verdaderamente buena, la de Daniele Gatti y la Philharmonia, pero lo lo habitual es que los directores, incluso los más celebrados, se quemen sus dedos en el empeño.
I was privileged last year to hear a truly great performance, from Daniele Gatti and the Philharmonia, but more frequent has been the experience of conductors, some of them highly esteemed indeed, having their fingers burned.
Recuérdame checar esos pasteles dentro de diez minutos. No quiero que se quemen.
Remind me to check on those cakes in ten minutes. I don't want them to burn.
Mezcle todo el tiempo para que Aveluk, las cebollas y los frutos secos no se quemen.
Mix all the time so that Aveluk, onions and nuts are not burnt.
Tú y yo, correr hasta que las estrellas se quemen.
Me and you, we run till the stars burn out.
Chequea cada 30 segundos para asegurarte de que no se quemen.
Check them every 30 seconds to make sure that they don't get burned.
Revuelve con frecuencia para evitar que se quemen y se peguen al fondo.
Stir frequently to prevent burning and sticking to the bottom.
Esto evitará que se quemen y se rompan durante el proceso.
This will help keep them from burning and breaking in the process.
¿Por qué no dejas que se quemen?
Why don't you just let them burn out?
Puede también ser necesario añadir potasio para evitar que se quemen las hojas.
It may also be necessary to add potassium to avoid burning the leaves.
Se revuelven para que no se quemen al.
It continues to touch, so they do not burn on.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro