se quedo atrapada

Popularity
500+ learners.
Admite que no es la persona más técnica en el mundo pero se quedó atrapada cuando se dio cuenta.
She admits she's not the most technical person in the world, but stuck with it until she figured it out.
Judy se quedó atrapada en el hielo por mi culpa.
Judy was trapped in the ice because of me.
Se quedó atrapada en una puerta de mi Lamborghini.
Got it caught in a door of my lamborghini.
Usted simplemente se quedó atrapada en la mezcla, y de sus sentimientos.
You just got caught up in the mix, and their feelings.
¿Entonces cómo se quedó atrapada en la máquina?
Then how did she get caught in the machine?
Nuestra unidad se quedó atrapada en un pueblo.
Our unit was stranded in a village.
Nuestra unidad se quedó atrapada en un pueblo.
Our unit was stranded in a village.
Se quedó atrapada en una valla de espino.
She got caught on a piece of barbed wire.
Mujer: Háblame de la gente que se quedó atrapada en la bodega.
Woman: Speak to me of the people that were trapped in the hold.
Se quedó atrapada en la cerca.
It caught on the fence.
Se quedó atrapada en una puerta giratoria.
Aw, she's trapped in a revolving door.
Mientras me tiraba del tren, mi pierna derecha se quedó atrapada bajo las ruedas.
When I fell off the train, my right leg went under the wheels.
Para sacarla de ahí, tenemos que averiguar cómo se quedó atrapada.
Taylor: In order to get her out of there, We gotta figure out how she got trapped.
Pero entonces se quedó atrapada entre la espada y una puerta abierta. Así que estáis juntos.
But then she gets caught between her rock and her happy place. So you're seeing him.
Para sacarla de ahí, tenemos que averiguar cómo se quedó atrapada.
In order to get her In order to get her out of there, We gotta figure out how she got trapped.
Aunque, por desgracia, recientemente una joven cría tuvo mala suerte y se quedó atrapada en el barro cuando visitaba la laguna.
Unfortunately though, a young calf was unlucky enough to get stuck in the mud when visiting the lagoon recently.
Se quedó atrapada en la protesta el lunes pasado, añadió, cuando cientos de manifestantes se aglomeraron en la estación de BART Civic Center.
She got caught in the protest last Monday, she added, when hundreds of protesters swarmed Civic Center BART.
La recolectora se quedó atrapada en el barro y tuvimos que recolectar las cerezas a mano.
The picker got stuck in the mud and we had to pick the cherries by hand.
Palabra del día
el amanecer