se quedo atrapada
- Ejemplos
Admite que no es la persona más técnica en el mundo pero se quedó atrapada cuando se dio cuenta. | She admits she's not the most technical person in the world, but stuck with it until she figured it out. |
Judy se quedó atrapada en el hielo por mi culpa. | Judy was trapped in the ice because of me. |
Se quedó atrapada en una puerta de mi Lamborghini. | Got it caught in a door of my lamborghini. |
Usted simplemente se quedó atrapada en la mezcla, y de sus sentimientos. | You just got caught up in the mix, and their feelings. |
¿Entonces cómo se quedó atrapada en la máquina? | Then how did she get caught in the machine? |
Nuestra unidad se quedó atrapada en un pueblo. | Our unit was stranded in a village. |
Nuestra unidad se quedó atrapada en un pueblo. | Our unit was stranded in a village. |
Se quedó atrapada en una valla de espino. | She got caught on a piece of barbed wire. |
Mujer: Háblame de la gente que se quedó atrapada en la bodega. | Woman: Speak to me of the people that were trapped in the hold. |
Se quedó atrapada en la cerca. | It caught on the fence. |
Se quedó atrapada en una puerta giratoria. | Aw, she's trapped in a revolving door. |
Mientras me tiraba del tren, mi pierna derecha se quedó atrapada bajo las ruedas. | When I fell off the train, my right leg went under the wheels. |
Para sacarla de ahí, tenemos que averiguar cómo se quedó atrapada. | Taylor: In order to get her out of there, We gotta figure out how she got trapped. |
Pero entonces se quedó atrapada entre la espada y una puerta abierta. Así que estáis juntos. | But then she gets caught between her rock and her happy place. So you're seeing him. |
Para sacarla de ahí, tenemos que averiguar cómo se quedó atrapada. | In order to get her In order to get her out of there, We gotta figure out how she got trapped. |
Aunque, por desgracia, recientemente una joven cría tuvo mala suerte y se quedó atrapada en el barro cuando visitaba la laguna. | Unfortunately though, a young calf was unlucky enough to get stuck in the mud when visiting the lagoon recently. |
Se quedó atrapada en la protesta el lunes pasado, añadió, cuando cientos de manifestantes se aglomeraron en la estación de BART Civic Center. | She got caught in the protest last Monday, she added, when hundreds of protesters swarmed Civic Center BART. |
La recolectora se quedó atrapada en el barro y tuvimos que recolectar las cerezas a mano. | The picker got stuck in the mud and we had to pick the cherries by hand. |
