se que me odias

Mira, yo se que me odias en este momento. Lo entiendo—
Look, I know you hate me right now, and I understand.
Se que me odias.
I know you hate me.
Se que me odias, y está bien, pero es obvio que algo pasa con el autobús.
I know you hate me, and that's fine, but there's obviously something wrong with the bus.
Sé que me odias ahora, pero también me encanta.
I know you hate me now, but you also love me.
Sé que me odias, pero lo hecho, hecho está.
I know you hate me, but what's done is done.
Sé que me odias, está bien, y lo entiendo.
I know you hate me, ok, and I understand that.
Sé que me odias, pero tengo que hablar con él.
I know you hate me, but I need to talk to him.
Sé que me odias y quieres que me vaya.
I know you hate me and you want me to go.
Sé que me odias por alguna razón.
I know you hate me for some reason.
Sé que me odias por ello, pero estaba preparada.
I know that you hate me for it, but I was ready.
Sé que me odias por lo que hice.
I know you hate me for what I did.
Yo sé que me odias D, por favor, trata de entender.
I know you hate me, D. Please try and understand.
Sé que me odias pero ¿Puedo entrar?
I know you hate me, but can I come in?
Sé que me odias por lo que hice.
I know you hate me for what I done.
Sé que me odias por lo de ayer.
I know that you hate me from yesterday.
Yo sé que me odias D, por favor, trata de entender.
I know you hate me, D Please try and understand
Sé que me odias, pero realmente funciona.
Now, I know you hate me, but it actually works.
Sé que me odias por eso.
I know you hate me for that.
Sé que me odias por eso.
I know you must hate me for that.
Sé que me odias, pero tenía que hacerlo, ¿está bien?
I know you hate me, but I have to do this, all right?
Palabra del día
la garra