pusieran
poner
No puedo creer que se pusieran así en mi contra. | I can't believe they turned on me like that. |
Pero, ma, el problema no es que las cosas se pusieran incómodas. | But, Mom, the problem isn't that things were awkward. |
Pero no queríamos que las cosas se pusieran raras. | But we didn't want things to be awkward. |
He dejado que las cosas se pusieran tan mal entre nosotros. | I've let things get so bad between the two of us. |
Me gustaría que se pusieran en contacto conmigo por teléfono* | I would like to be contacted by phone* |
Si no se pusieran en práctica, tendríamos problemas. | If these were not in place, we would be in trouble. |
Hablando de eso, siento que las cosas se pusieran tan intensas en la cena. | Speaking of, I'm sorry things got so intense at dinner. |
Siento que las cosas se pusieran un poco incómodas. | Sorry things got a little awkward. |
H. Llame a los anunciadores según el orden en que se pusieran de pie. | H. Call on the announcers in the order they stood up. |
No quería que las cosas se pusieran raras. | I didn't want things to get weird. |
No quería que las cosas se pusieran raras. | I didn't want things to get awkward. |
Que se pusieran el anillo, desaparecieran y todo el mundo se marchase a casa. | Slip on the ring, disappear, and everyone goes home. |
Chance pidió que todos se pusieran de pie. | Chance asked if everybody would stand. |
¿Esperaba acaso que se pusieran a bailar? | You were expecting them to dance for you? |
Consideramos que se podrían evitar muchos conflictos si estas ideas se pusieran activamente en práctica. | We believe that many conflicts could be avoided if these ideas were actively pursued. |
Si las cosas entonces se pusieran peores, las centrales quedarían permanentemente apagadas. | If things were going to get worse, the plant would be on shutdown status. |
Pero ¿Qué o quién causó que se pusieran en contra de sus amos humanos? | But what could have caused them to turn against their human masters? |
Les dije que se pusieran en contacto conmigo si el cajero salía del coma. | I told them to get in touch with me if the cashier ever came out of his coma. |
Sería una pena que mi historia no se publicara y las cosas se pusieran raras entre nosotros. | It'd be a shame if my story didn't get posted and things got weird between us. |
He mencionado NY Habitat a varias personas y recomendé que se pusieran en contacto con ustedes. | I have mentioned NY Habitat to several people and recommended they contact you! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!