pulir
Ahora es nuestra obligación procurar que esas cuestiones se pulan y perfeccionen a medida que se pongan en marcha. | It is now our duty to see that these matters are honed and perfected as they come into operation. |
La unidad de enfriamiento externa asume el control de la temperatura y regula el electrolito, permitiendo que los materiales se pulan a temperaturas bajo cero. | The external cooling unit takes over temperature control and regulation of the electrolyte, enabling materials to be polished at sub-zero temperatures. |
La cuarta fase incluye un control de calidad antes de su envasado en pequeñas imperfecciones se corrigen antes de que se pulan y se colocan en cajas. | Phase four includes a quality check before packing where small imperfections are corrected before they are polished and put in boxes. |
A medida que pase el tiempo y se pulan las imperfecciones financieras, legales, regulatorias y éticas que enfrenta la telemedicina, probablemente se amplíe el acceso a la asistencia médica y se mejore la eficacia. | As time goes on and the financial, legal, regulatory, and ethical wrinkles facing telemedicine are ironed out, it may open up access to medical care and improve efficiency. |
