pudran
pudrir
No encharcar para evitar que las hojas se pudran. | Not to flood to avoid the leaves rot. |
Es probable que se pudran rápidamente con este calor. | They will probably rot fast in this heat. |
Ocupad debería dejar que se pudran en su irrelevancia). | Occupy should let them rot in irrelevancy). |
D-73714: Sí. Sí, quiero que se pudran. | D-73714: Yeah. Yeah, I do want them to rot. |
¡Que los otros se pudran en el abismo del tiempo! | Let the others putrefy in the abyss of time. |
No podemos dejar que se pudran. | We can not let them rot. |
¿Dejarlos en el desierto para que se pudran? | You take them into the desert, and then you leave 'em to rot? |
Pero hagan nunca por su demasiado pesado que las raíces de las plantas no se pudran. | But never do it too heavy that roots of plants did not rot. |
Las uvas muy maduras tardarán más en secarse y puede que se pudran antes de hacerlo. | Over-ripe grapes will take longer to dry and may rot before drying. |
¡Espero que todos se pudran! | I hope you all rot! |
Demasiada humedad puede hacer que las plantas produzcan menos flores o que se pudran las raíces. | Too much moisture can cause the plants to produce less blooms or make the roots rot. |
Tengo suficiente información para ponerlos a ambos a la sombra hasta que se pudran. | But I've got enough on the both of you to put you away until you rot. |
La grava ayudará a un mejor drenaje, evitando que las raíces de tu árbol se ahoguen o se pudran. | The gravel will promote better drainage, preventing the roots of your tree from drowning or rotting. |
¡Qué se pudran, todos ellos! | Let them rot, every one of them. |
Esta planta no necesita muchos suministros de agua y debe regarse rara vez para evitar que se pudran las semillas. | This plant does not need many water supplies and should be watered rarely to avoid causing seed rot. |
Para que no se pudran en la nieve y no se las coman los animales. | Yeah, so that they don't rot in the snow, or so that the animals don't get them. |
Los acusados de sedición se dejan en las cruces hasta que sus cuerpos se pudran o sean comidos por buitres. | Seditionists are left on their crosses until their bodies rot or are picked apart by vultures. |
Que los riñones apicales no se pudran, la cabeza de los tubérculos plantados por la tierra no duermen. | That top kidneys did not rot, heads of the planted root crops the earth do not fall asleep. |
Y si me dejas bajar a mi bote antes de que mis libros se pudran, te lo probaré. | And if you just let me get back down to my boat all right, before my books rot, I'll prove it. |
Ellos serán vilipendiados por lo que han hecho y muchos los trancarían lejos y los dejarían que se pudran. | They will be vilified for what they have done, and many would have them locked away and left to rot. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!