propicia
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo propiciar.

propiciar

A través de su ingesta se propicia también un funcionamiento idóneo del sistema inmunitario.
In addition, taking it will also improve the functioning of the immune system.
Dado el carácter internacional del programa se propicia asimismo la diversidad geográfica de los estudiantes.
Given the international character of the programme, the geographical diversity of the students is also favoured.
Además, se propicia la inclusión social de los grupos marginados, que tienen mayor tendencia a la migración, para luchar contra este fenómeno.
It also seeks to counter migratory flows by improving the social inclusion of marginalised groups, who are among those more inclined to migrate.
¿Cómo se relaciona la cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad con la reforma del mantenimiento de la paz, tal como se propicia en el informe Brahimi?
How does the issue of Security Council reform relate to a peacekeeping reform, as initiated by the Brahimi report?
No hay proceso de educación si no se propicia la relación estrecha entre ella y la vida visualizando a la gente, no solo como beneficiaria, sino como actora principal del proceso.
Education will not take place unless there is a close relationship between it and the intended life of the people, not only as beneficiaries but also as major players in the process.
Pueden alojarse niños pero no hay programas de animación para ellos ya que hay mucha naturaleza para explorar, así como granjas con animales reales y se propicia mucho tiempo de calidad para pasar con los niños.
Children are welcome, but structured animation programmes are not the norm as there is plenty of nature to explore, as well as farms with real animals and hopefully a lot of quality time with the children.
Gracias a ello, se propicia más un el cambio de mentalidad.
Thanks to this, a change of mentality is easier to achieve.
¿Cómo se propicia la sindicalización de los trabajadores y trabajadoras jóvenes en el CLC?
How is the organising of young workers and women workers going in the CLC?
Ese es el juego, la trampa visual que se propicia más comúnmente en sus últimos planteamientos.
This is the game, the visual trap that is most commonly propitiated in his latest proposals.
Asimismo, se propicia la definición de espacios geopolíticos y geoeconómicos en base a factores de identidad común.
It also supports the definition of geopolitical and geoeconomic areas based on common identity features.
Al alinear los incentivos, se propicia el éxito perdurable de esta alianza entre los sectores público y privado.
The alignment of incentives bodes well for the continued success of this public–private partnership.
La movilidad de los jóvenes se propicia facilitando su acceso al transporte público, ya que son sus principales usuarios.
The mobility of young people is made possible through easy access to public transport, of which they are the main users.
Espera a que la ocasión se propicia en la cual ella pueda darle toda la atención necesaria.
Wait for a time when she can give it her full attention in a better frame of mind.
Desde entonces se propicia un silencio en el grupo que Genís aprovecha para darle un buen empujón a su proyecto paralelo, HIDROGENESSE.
Since then there has been a silence from the group that Genís takes advantage of to work on his parallel project, HIDROGENESSE.
A condiciones muy severas de operación, a temperaturas mayores de 750°C y R de más de 4, se propicia el colapso de la estructura.
At very severe operation conditions, temperatures higher than 750ºC and R larger than 4, the collapse of the structure is caused.
Al medir la labor de los profesores por este examen se propicia que se descuiden los conocimientos requeridos para enfrentar los retos de la vida.
Using this test to measure the teachers' work will lead to them neglecting the knowledge required to face life's challenges.
Complementariamente se propicia la asistencia y participación de personal en cursos, seminarios y entrenamiento en universidades y en otros organismos de ciencia y técnica.
In addition, the attendance and participation of personnel to courses, seminars and training at universities and other science and technical institutions is encouraged.
Las pérdidas son identificadas y se lucha sistemáticamente contra ellas, los procesos se diseñan de forma eficiente y estandarizados y se propicia la transparencia.
Losses are identified and systematically tackled, procedures and processes are designed more efficiently and standardized, as well as transparency being created.
Asimismo, se propicia la asistencia, participación y entrenamiento de personal en cursos y seminarios, dictados en universidades y otros organismos de ciencia y técnica.
In addition, staff is encouraged to attend and participate in courses, seminars, and training at universities and other science and technical institutions.
De este modo, Kapoor crea un lugar en el que se propicia un diálogo constante y abierto, a la vez que desafía los límites entre el arte y la arquitectura.
In this way, Kapoor creates a place that propitiates a constant and open dialogue while defying the limits between art and architecture.
Palabra del día
la víspera