Resultados posibles:
propagarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbopropagar.
propagaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbopropagar.

propagar

En algunos casos, las grietas comenzarán a aparecer en la periferia del disco y se propagarán hacia adentro.
In some cases cracks will begin at the periphery of the disc and propagate inwards.
Debido al estrechamiento de estos vínculos financieros, los shocks que emanan de las economías avanzadas se propagarán con más rapidez a los mercados emergentes.
Because of these closer financial links, shocks emanating from advanced economies will propagate more quickly to emerging markets.
Además, los cambios realizados en un clip en el panel Proyecto se propagarán a todas las instancias utilizadas en las secuencias y viceversa.
Plus, changes made to a clip in the Project panel will ripple to all instances used in sequences, and vice versa.
Asimismo, cuando se detiene Servidor para NIS, los cambios en las asignaciones NIS no se propagarán a los servidores NIS subordinados basados en UNIX.
Additionally, when Server for NIS is stopped, NIS map changes are not propagated to UNIX-based subordinate NIS servers.
Todos los cambios se propagarán automáticamente a las carpetas sincronizadas luego de cada sincronización, incluso sin abrir Microsoft Outlook y se puede programar o hacer manualmente.
All changes will automatically propagate to the synchronized folders after each synchronization, even without opening Microsoft Outlook, and can be scheduled or made manually.
El jueves por la noche se celebrarán reuniones en las librerías y otros locales las cuales se propagarán ampliamente y en las cuales habrá discusión sobre esta declaración.
And Thursday night there should be meetings at bookstores and other venues which are widely built for and at which this statement should be discussed.
Caso contrario, las pérdidas necesariamente se propagarán por todo el sistema y los que no son responsables (las empresas viables, los contribuyentes, etc.) sufrirán más pérdidas de las que deberían.
If this is not done losses will necessarily spread through the system and those not responsible (viable firms, taxpayers etc) will suffer higher than necessary losses.
Si modifica un vídeo de su cuenta después de haberlo dado a compartir, los cambios que realice no se propagarán automáticamente a todas las cuentas con las que haya compartido el vídeo.
If you modify a video in your account after you share it, any changes you make are not automatically propagated to any accounts to which you may have shared the video.
Si se permite que continúen, los enfrenta‐ mientos y el caos en el país no solo sumirán al pueblo del Yemen en una gran desgracia, sino que además se propagarán y afectarán a toda la región.
If allowed to continue, the fighting and chaos in Yemen will not only plunge the people of Yemen into profound calamity, but will also spill over, affecting the entire region.
Esas fueron medidas específicas y concebidas principalmente para evitar que los problemas de firmas individuales se propagaran más extensamente.
These were targeted measures designed primarily to stop the problems of individual firms from spreading even more broadly.
Los expertos destacaron la volatilidad de las corrientes de inversión, que podía hacer que las crisis se propagaran rápidamente de unos países a otros.
Experts noted the volatility of investment flows, which could quickly spread crises from one country to another.
El denominado entendimiento ateo de la ciencia floreció solo después de que las filosofías materialista y positivista se propagaran a través del mundo de la ciencia en los siglos XVIII y XIX.
The so-called atheistic understanding of science flourished only after the materialist and positivist philosophies swept through the world of science in the 18th and 19th centuries.
Una vez que se levante, las ondas de choque se propagarán por todo el mundo.
Once it rises shockwaves will move throughout the world.
Y lo que estamos viendo ahora es un momento histórico, porque considero que las democracias se propagarán.
And what you're seeing now is an historic moment, because I believe democracies will spread.
Sin embargo, creo firmemente que las disposiciones ya establecidas en algunos países se propagarán a otros.
I firmly believe, however, that the rules already established in several countries will spread to others.
Como la Enfermedad de Alzheimer progresa en diferentes fases, estas placas y nudos se propagarán por la corteza.
As Alzheimer's progresses, these plaques and knots will start spreading in the cortex.
Las propiedades de proyecto no se propagarán automáticamente cuando un directorio hijo es añadido usando el navegador de repositorio.
Project properties will not be propagated automatically when a child folder is added using the repo browser.
Por la misma razón, las propiedades del proyecto no se propagarán automáticamente cuando un se añada una carpeta hija usando el navegador de repositorios.
For the same reason, project properties will not be propagated automatically when a child folder is added using the repo browser.
Pero el segundo paso es totalmente distinto y generará pérdidas que se propagarán por todo el sistema hasta llegar a los contribuyentes y a las empresas viables.
But the second step is totally different and will result in losses being spread through the system to taxpayers and viable companies.
Recuerde que las credenciales se enlazan, no se copian: si cambia las credenciales definidas localmente en el trabajo incrustado, estas se propagarán también al trabajo principal.
Note that credentials are linked, not copied: if you change the locally defined credentials in the embedded job, they will be propagated to the main job as well.
Palabra del día
el tejón