Si ninguno de estos órganos se pronunciare sobre la asistencia de invitados especiales antes de la celebración de la conferencia, corresponderá al Consejo Permanente, cuando lo estime pertinente, decidir sobre el particular. | If none of these organs makes a decision on the attendance of special guests prior to the holding of the conference, the Permanent Council shall do so, if it deems this appropriate. |
Si la Conferencia se pronunciare a favor de la devolución al Comité de Redacción, las proposiciones contenidas en el convenio se someterán de nuevo a la aprobación de la Conferencia, en forma de recomendación, antes de que termine la reunión. | If the Conference approves the reference to the Drafting Committee, the proposals contained in the Convention shall be submitted for the approval of the Conference in the form of a Recommendation before the end of the session. |
Si la Conferencia se pronunciare en contra de un convenio contenido en el informe de una comisión, cualquier delegado podrá proponer que la Conferencia decida inmediatamente si el convenio habrá de ser devuelto a la comisión competente a fin de examinar la posibilidad de convertirlo en recomendación. | If a Convention contained in the report of a committee is rejected by the Conference, any delegate may ask the Conference to decide forthwith whether the Convention shall be referred back to the committee to consider the transformation of the Convention into a Recommendation. |
