Resultados posibles:
promocionarán
promocionaran
promocionar
Por un costo mensual fijo, tus Tweets y tu cuenta se promocionarán de forma automática. | For a set monthly fee, your Tweets and account will automatically be promoted. |
De esta forma, se promocionarán, protegerán y ratificarán los derechos humanos y las libertades fundamentales de cualquier persona, independientemente de su naturaleza o condición. | In this way, human rights and fundamental freedoms will be promoted, protected and ratified for every individual regardless their nature or condition. |
Igualmente se promocionarán Varadero, Los Cayos, Holguín y Santiago de Cuba, regiones de interés para el mercado español, uno de los principales emisores de visitantes hacia la Isla. | In Madrid, Cuba is also promoting other tourist destinations in the island such as Varadero, the keys, Holguin and Santiago de Cuba, which are very attractive for the Spanish market—one of the most important for Cuba. |
Tus Retweets, Tweets citados o respuestas no se promocionarán. | Your Retweets, Quote Tweets, or replies will not be promoted. |
Nota: Tus Retweets, respuestas y Tweets citados no se promocionarán en ningún momento. | Note: your Retweets, replies, and Quote Tweets will not be promoted at any time. |
Sus ubicaciones se promocionarán en la parte superior de los resultados de búsqueda e incluirán el logotipo de su marca. | Your locations will be promoted to the top of search results and include your brand logo. |
Y se convertirá en algo generalizado las cosas se promocionarán en términos de diseño en el futuro. | And it will become more and more pervasive, and things will be marketed in terms of design, in the future. |
Sus ubicaciones se promocionarán en la parte superior de los resultados de búsqueda and includes the logotype of the marca. | Your locations will be promoted to the top of results and include your brand logo. |
En la nueva fase se promocionarán imágenes que fueron presentadas al inicio de la campaña pero que aún no son difundidas. | In the new phase images that were presented at the start of the campaign but are not yet published will be promoted. |
En Expohogar Primavera se promocionarán los productos y las nuevas tendencias en el área de la decoración, los regalos, bisutería, complementos de moda, artesanía y cuidado personal. | Expohogar Primavera is going to promote products and new tendencies for decoration, gifts, imitation jewelry, fashion complements, handicrafts and personal care. |
Cuando desactives el control, la promoción de los Tweets publicados se pausará y los Tweets nuevos no se promocionarán hasta que reanudes la promoción volviéndolo a activar. | When toggled off, the promotion of published Tweets will pause and new Tweets will not be promoted until you resume promotion by toggling back on. |
Además, todos los diseños preseleccionados se promocionarán en nuestros canales de redes sociales como Facebook, Twitter, Instagram, Pinterest y LinkedIn. Se puede emitir un voto por día. | Furthermore all shortlisted designs will be promoted on our Social Media channels like Facebook, Twitter, Instagram, Pinterest and LinkedIn.One vote can be cast per day. |
Con este fin, el Ejecutivo ha dispuesto un pabellón de 1.500 metros cuadrados en el que se promocionarán los productos canarios con sellos de calidad como atractivo turístico del Archipiélago. | To this end, the government has arranged a pavilion 1.500 square meters in which canaries products will be promoted with quality seals Archipelago as a tourist attraction. |
En este sentido, no solo se conectará a las organizaciones de trabajadores de los países de los Balcanes Occidentales con los colaboradores de los países de la UE, sino que también se promocionarán las redes locales. | Employee organizations from the Western Balkans will be brought into contact with partner organizations from the EU countries, while it is also intended to promote the development of intra-regional networks. |
Las actividades que se lleven a cabo en este componente se promocionarán mediante actividades y mecanismos de información pública dirigidos a las autoridades locales con el fin de estimular su participación en las labores de desarrollo y rehabilitación a nivel nacional. | The activities implemented under this component will be promoted through various public information outreach mechanisms and events targeting local authorities in order to encourage their involvement in national development and rehabilitation efforts. |
En el período 2006-2010, la NCIP coordinará su labor con las actividades de la Oficina de Informaciones de Filipinas (PIA) para promocionar empresas de indígenas; esto quiere decir que se promocionarán productos elaborados por mujeres indígenas en mercados locales y del extranjero. | The NCIP in coordination with the Philippine Information Agency (PIA) for 2006 to 2008 intends to promote IP enterprises including promotion of IP women products and local and foreign markets. |
El Gobierno del Estado español no permitió que ninguna de estas lenguas se promocionaran, se cuidaran y se impulsaran. | The Government of the Spanish State did not allow any of these languages to be promoted or cared for. |
En efecto, el Comisario felicitó calurosamente a cuatro multinacionales del sector alimentario -que no nombraré- por su acción a favor de la lucha contra la obesidad; permitió asimismo que esas empresas se promocionaran instalando stands a la entrada de la sala de la conferencia de prensa. | The Commissioner warmly congratulated four food-sector multinationals - which I will not name - on what they are doing to help fight obesity; he also allowed them to promote themselves by setting up stands at the entrance to the room where the press conference was held. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!