producir
Si ese enfrentamiento desgraciadamente se produjera, sus consecuencias serían imprevisibles. | If this confrontation should unfortunately occur, its consequences would be unpredictable. |
No tomó mucho tiempo que se produjera la mano final. | It didn't take long for the final hand to materialize. |
Si se produjera un embarazo durante el tratamiento, informe a su médico inmediatamente. | If pregnancy occurs during treatment, tell your doctor immediately. |
Si se produjera un problema en algún momento, podríamos intervenir inmediatamente. | Should a problem arise, we are able to intervene immediately. |
Si se produjera una epidemia, la UE debería tener una función de coordinación. | Should an epidemic occur, the EU should have a coordinating role. |
Algo hizo que ésta asociación negativa se produjera. | Something caused this negative association to occur. |
Quizás lo deseable sea que se produjera antes. | The desirable perhaps it occurs before. |
Me gustaría que se produjera esa discusión. | I am keen to have that debate. |
Si se produjera otra guerra mundial, sería la última, no puede haber otra. | If another world war occurred, it would be the last one, there could be no other. |
Le protege contra la pérdida del programa en caso de que se produjera un problema. | Protects against program loss should a problem arise. |
Estaba previsto que esta cesión se produjera a más tardar el 29 de febrero de 2004. | The transfer was expected to take place by 29 February 2004 at the latest. |
Por consiguiente, las recomendaciones normativas se referían a asegurar que se produjera una alta tasa de crecimiento. | Policy advice was, therefore, concerned with ensuring that high growth takes place. |
Fue una lástima que la liberación se produjera demasiado tarde y para un número de personas demasiado pequeño. | It was a pity that liberation came too late and for too few. |
Creo que sería irresponsable por parte de esta Cámara cualquier aplazamiento que se produjera hoy. | I believe that it would be irresponsible on the part of this House to have any delay today. |
En caso de que se produjera una reacción de este tipo, suspender el medicamento e instituir el tratamiento médico adecuado. | If such a reaction develops, discontinue the medication and institute appropriate medical therapy. |
No obstante, si se produjera un caso de sobredosis, el mayor daño posible sería la obstrucción del tubo digestivo. | Should overdosage occur, however, the chief potential harm would be obstruction of the gastrointestinal tract. |
Si se produjera dicha demora, la Corte considerará la posibilidad de poner en libertad al detenido, con o sin condiciones. | If such delay occurs, the Court shall consider releasing the person, with or without conditions. |
Si se produjera alguna de estas enfermedades durante el uso de EVRA, debe suspenderse el tratamiento con EVRA de inmediato. | If one of these disorders occurs during the use of EVRA, EVRA must be discontinued immediately. |
En un modelo de umbral era necesaria una cantidad mínima de un determinado compuesto para que se produjera alguna respuesta. | Under a threshold model some minimal amount of a compound was necessary before any response occurred. |
Por otra parte, si se produjera el peor de los casos, la indemnización estaría limitada a un determinado importe. | And if a worst case scenario would occur, the compensation would be limited to a certain amount. |
