Resultados posibles:
probara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboprobar.
probara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboprobar.
probará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboprobar.

probar

Incluso si fuera verdad y se probara, sigue siendo solo un envenenamiento.
Even if it were true and proved, it is still only a poisoning.
Aunque más tarde se probara que en el año 1864 las posibles contribuciones de las sectas no estaban aún históricamente totalmente agotadas, eso es irrelevante respecto al curso seguido por Marx.
That the possible contributions of a sect were not entirely historically exhausted in 1864 was amply proved in hindsight, but it is irrelevant to Marx's course.
Sin embargo, por pequeños que sean los resultados, si una vez se probara su positividad, aún ahora, todo ser en cuyo corazón resida el interés para el progreso moral de la humanidad, deberá su gratitud a la Teosofía.
Yet however small, if once proved good, even now every man who has at heart the moral progress of humanity, owes his thankfulness to Theosophy for those results.
El Gobierno no ha presentado argumentos convincentes para impugnar las alegaciones de la fuente, que sostiene que el Sr. Matari ha permanecido más de cuatro años en prisión preventiva sin que se probara su culpabilidad. Es más, el Sr.
The Government has offered no convincing argument to refute the source's allegation that Mr. Matari spent more than four years in pre-trial detention without any decision as to his guilt.
Pero, ¿sobre qué se probará el corazón?
But by what shall the heart test itself?
Se probará excelentemente en el jardín como un candelabro martillado en el suelo.
He will excellently prove himself in the garden as a candlestick hammered into the ground.
También se probará un combustible en aerosol que no contenga butano y se utilizará como control experimental.
We'll also test an aerosol fuel which contains no butane as our experimental control.
El generador de calor se probará en las condiciones establecidas en el punto 2 del presente anexo.
The heat generator shall be tested under the conditions set out in point 2 of this Annex.
El color de las luces de cabeza se probará con arreglo a lo dispuesto en la norma EN 15153-1:2007, cláusula 6.1.
The colour of headlamps shall be tested in accordance with EN 15153-1:2007, clause 6.1.
El color de las luces de cola se probará con arreglo a lo dispuesto en la norma EN 15153-1:2007, cláusula 6.1.
The colour of tail lamps shall be tested in accordance with EN 15153-1:2007, clause 6.1.
El color de las luces de posición se probará con arreglo a lo dispuesto en la norma EN 15153-1:2007, cláusula 6.1.
The colour of marker lamps shall be tested in accordance with EN 15153-1:2007, clause 6.1.
La intensidad luminosa de las luces de cabeza se probará con arreglo a lo dispuesto en la norma EN 15153-1:2007, cláusula 6.2.
The luminous intensity of headlamps shall be tested in accordance with EN 15153-1:2007 clause 6.2.
Creo que se probará que los miedos manifestados por aquellos en contra de la ampliación del plazo son infundados.
I believe that all the fears expressed by those who are against term extension will prove unfounded.
Se probará la permeabilidad de una botella de acuerdo con el apartado A.21 (apéndice A) y cumplirá los requisitos establecidos en el mismo.
One cylinder shall be tested for permeation in accordance with paragraph A.21 (appendix A) and meet the requirements therein.
Se probará la permeabilidad de una botella de acuerdo con el apartado A.21 (apéndice A) y cumplirá los requisitos establecidos en el mismo.
One cylinder shall be tested for permeation in accordance with paragraph A.21 (Appendix A) and meet the requirements therein.
La luz antiniebla delantera se probará con lámparas de incandescencia estándar (patrones) incoloras según se especifica en el Reglamento no 37.
The front fog lamp shall be checked by means of colourless standard (etalon) filament lamps as specified in Regulation No 37.
Señor ¿le gustaría que su hija se probara el vestido?
Sir, would you like your daughter to try on the dress?
Le pregunté sobre algo de información, para que se probara.
I asked him for a piece of intel, to prove himself.
Le pedí que se probara unos zapatos para mí.
I asked her to try on a pair of shoes for me.
Si esto se probara, podrían apoderarse de las propiedades, venderlas y distribuir las ganancias.
If this were proved, they could seize the properties, sell them and distribute the proceeds.
Palabra del día
el tejón