prevaler
En consecuencia, todo funcionario público que se prevalga de su autoridad para perjudicar a ciudadanos o a otras personas será severamente castigado. | Accordingly, a public official is liable to heavy penalties if he takes advantage of his official authority in order to cause harm to citizens or others. |
En cuanto al articulo 4 de ese mismo texto, determina que el establecimiento en el Togo de toda asociación internacional o extranjera que se prevalga de la calidad de ONG deberá ser autorizado regularmente por las autoridades competentes togolesas. | Article 4 of the Decree specifies that the establishment in Togo of any international or foreign association claiming to be an NGO must be duly authorized by the competent Togolese authorities. |
Y es una vergüenza, señor Gorostiaga, que usted se prevalga de la libertad que le confiere ser miembro de esta Cámara -libertad que sus amigos de la banda terrorista ETA pisotean todos los días- para hacer aquí sus soflamas, absolutamente impresentables. | Furthermore, it is shameful, Mr Gorostiaga, that you should enjoy the freedom associated with being a Member of this House – a freedom over which your friends from ETA ride roughshod every day – and that you use it to make your totally disgraceful outbursts. |
