Resultados posibles:
preocupará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbopreocupar.
preocupara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbopreocupar.
preocupara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbopreocupar.

preocupar

Una parte de mí siempre se preocupará por él.
A part of me will always care for him.
Un cliente no se preocupará por el valor técnico – 1GB de almacenamiento.
A customer will not care about the technical prowess–1GB storage.
Si no lo conseguimos pronto, la gente se preocupará por nosotros.
If we don't get it soon, people will be worried about us.
¿Crees que a alguien de aquí se preocupará por Jool?
Do you think anyone here cares about Jool?
Nuestro guía con licencia se preocupará por la dirección y el estacionamiento.
Our licensed guide will worry about directions and parking spots.
, bueno, Dutch no se preocupará mucho de un modo u otro.
Oh, well, Dutch won't care much one way or the other.
Él ni se preocupará por hacer esa llamada.
He did not worry to make that call.
Lo cual es imposible porque ella siempre se preocupará más!
Which is impossible because she will always care more!
Aparte de Microsoft, ¿quién se preocupará de esto?
Apart from Microsoft, who cares about it?
Con los paneles decorativos de poliéster apenas se preocupará de la limpieza y mantenimiento.
With polyester decorative panels you will scarcely bother about cleaning and maintenance.
Nuestro equipo mientas se preocupará en que todo salga a la perfección.
Our team will take care that everything goes perfectly.
Nuestro equipo mientras se preocupará en que todo salga a la perfección.
Our team will take care that everything goes perfectly.
De lo contrario, no se preocupará por él.
Otherwise He will not bother about him.
Si dices otra cosa, solo se preocupará.
Say otherwise, we'll only worry her.
Así no se preocupará tanto por mí.
He won't worry about me like he might.
No se preocupará por el arco de tus cejas, el peso del embrague.
She will not care about the arc of your brow, the weight of your clutch.
Tan solo se preocupará.
If you told her she would only worry.
Peso ligero: solamente sobre 0.019kg peso (incluya la batería), usted nunca se preocupará de demasiado pesado llevarlo.
Light weight: only about 0.019kg weight (include battery), you will never worry about too heavy to carry it.
Cuenta con un gran viento y funciones a prueba de agua, por lo que ya no se preocupará de lluvia repentina.
It features great windproof and waterproof functions, so you will no longer worry about sudden rain.
Nadie se preocupará si te sientes derrotada tan pronto.
Nobody will be troubled if you feel defeated so soon.
Palabra del día
el portero