prendió
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboprender.

prender

Como que se prendió una luz dentro de mí.
Like a light being switched on inside of me.
Y escuché eso y una lámpara se prendió en mi cabeza.
And I heard that, and a light went on in my head.
Supongo que por eso ninguno de ustedes se prendió al chusmerío.
I guess that's why neither of you joined the old man's racket.
¡El carro se prendió por sí mismo!
The car turned on by itself!
Cuando por fin se prendió de nuevo esa pequeña bombilla, nuestra propia vista nos sorprendió.
When the tiny bulb did finally return, our own eyesight surprised us.
La luz se prendió.
The light went on.
He reconocido cómo estos horrores necesitan terminar, pero algo más se prendió en mí este fin de semana.
I've recognized how these horrors need to end, but something else clicked with me this weekend.
Lo sé porque se prendió una luz en el cuarto cuando lo hiciste.
Uh-huh. I know this because a little light came on in the bedroom when you did that.
Recuerdan cómo eso se prendió como reguero de pólvora y gestó un amplio movimiento revolucionario. Sacudió el sistema.
They remember how that caught on like wildfire and in the wake of that, a broad revolutionary movement was brought forward.
En los días posteriores a las detenciones, el debate también se prendió en otro ámbito y atrajo a grupos más amplios de gente.
In the days after the arrests, the debate also took off in another arena and brought in wider swaths of people.
El 23 de octubre, regresó de Panamá, amparado por importantes elementos de las FFAA, y se prendió una nueva ola de manifestaciones.
On October 23, after less than a month in Panama, he returned to Peru under the protection of key elements in the Armed Forces. Montesinos's return prompted renewed street demonstrations.
Sus gritos se conectaron con mucha, mucha gente y se prendió con su odio por la forma en que los jóvenes han sido tipificados como delincuentes y los llevó a exigir justicia para Trayvon.
Their cries connected with many, many people and tapped into their hatred for the way the youth have been criminalized and brought them out to call for Justice for Trayvon.
Mis instintos me dijeron que habíamos llegado a la Calle P. Burgos cuando nuestro sendero se prendió en llamas neón que nos guiaban por un camino de verde y rojo lleno de sombras asomándose detrás de carros estacionados.
My instincts told me we had reached P. Burgos Street when our path became guided, signaled and lit by a fluorescent road of green and red with shadows creeping from behind cars.
De ese proceso 78/93 se prendió la acusación contra el único oficial acusado, Coronel Ubiratan Guimaraes, que fuera el comandante de la fuerza encargada de sofocar el motín, al que se acusó de homicidio calificado en concurso con otras figuras.
In case 78/93, charges were filed against the only officer accused, Col. Ubiratan Guimaraes, who commanded the forces that suppressed the riot. He was charged with manslaughter as well as other counts.
Diego puso música reggae y se prendió un churro.
Diego put on reggae music and lit a joint.
El tren que transportaba material inflamable de repente se prendió fuego.
The train transporting flammable material suddenly went up.
¿Prendieron ustedes la tele? - No, esta cosa se prendió sola. - Qué miedo.
Did you turn on the TV? - No, it turned on by itself. - That's spooky.
Se prendió en esa silla.
Alighted on that chair.
Pero la luz se apagó tan inesperadamente como se prendió.
But the light vanished as suddenly as it appeared.
La primera vez que conduje un Mono, se prendió en llamas.
The first time I drove a Mono, it set fire to itself.
Palabra del día
la cometa