preguntar
Hace que uno se pregunte si estáis buscando un lugar para escondeos. | It makes one wonder if you are looking for a place to hide. |
Pero, ¿qué hace esta herramienta? - Quizá se pregunte. | But what does this tool do? - You might wonder. |
Probablemente en este momento se pregunte qué estoy pensando. | He's probably wondering right now what I'm thinking. |
¿Has oído alguna vez que un hombre se pregunte si puede tenerlo todo? | Have you ever heard a man wonder if he could have it all? |
¿Y esto qué es, posiblemente se pregunte? | And what is that, you possibly wonder? |
Probablemente se pregunte por qué vine aquí. | You're probably wondering why I came here. |
¿Cuáles son los beneficios de la misma, puede que se pregunte. | What are the benefits of it, you might wonder. |
Es posible que se pregunte cuáles son los beneficios de leerle a un bebé. | You may wonder about the benefits of reading to your baby. |
Como profesional, no dejes que tu cliente se pregunte si estás trabajando en su proyecto. | As a professional, don't let your client wonder if you're working on their project. |
¿Han oído alguna vez que un hombre se pregunte si puede tenerlo todo? | Have you ever heard a man wonder if he could have it all? |
No hay una respuesta para cualquiera que se pregunte cómo mostrar ese gran camiseta autografiada. | There's an answer for anyone wondering how to display that great autographed jersey. |
Quizá aún se pregunte usted por qué le he elegido con absoluta convicción. | Perhaps you are still wondering why I have chosen you with absolute conviction. |
Esto hará que te extrañe y se pregunte cómo va tu vida. | This will make him miss you and wonder what is going on in your life. |
Pedazos sobre me para que uno se pregunte. | Here are some bits and pieces about myself for one to wonder. |
El lector quizá se pregunte: ¿Cuántas palabras ambiguas existirán en inglés o en español? | The reader may perhaps wonder: How many ambiguous words are there in English or Spanish? |
Hace que uno se pregunte ¿por qué no quieren estar involucrados?. | It makes you wonder why they don't want to be involved in. |
Quisiera, por lo tanto, que se pregunte a la Asamblea si deberíamos interrumpir. | Please ask Parliament, therefore, whether it thinks we should take a break. |
Habiendo alguien que todavía se pregunte si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época. | Who still wonders if the dream of our founders is alive in our time. |
Si es, usted puede ser que se pregunte si tiene sentido de aumentar de dialup. | If it is, you might be wondering if it makes sense to upgrade from dialup. |
En todos estos casos, es probable que se pregunte cuáles son los mejores rastreadores de teléfono actualmente. | In all these cases you're probably wondering what are the best phone trackers out there. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!