Resultados posibles:
pregunte
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbopreguntar.
pregunte
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbopreguntar.
pregunté
Pretérito para el sujetoyodel verbopreguntar.

preguntar

Hace que uno se pregunte si estáis buscando un lugar para escondeos.
It makes one wonder if you are looking for a place to hide.
Pero, ¿qué hace esta herramienta? - Quizá se pregunte.
But what does this tool do? - You might wonder.
Probablemente en este momento se pregunte qué estoy pensando.
He's probably wondering right now what I'm thinking.
¿Has oído alguna vez que un hombre se pregunte si puede tenerlo todo?
Have you ever heard a man wonder if he could have it all?
¿Y esto qué es, posiblemente se pregunte?
And what is that, you possibly wonder?
Probablemente se pregunte por qué vine aquí.
You're probably wondering why I came here.
¿Cuáles son los beneficios de la misma, puede que se pregunte.
What are the benefits of it, you might wonder.
Es posible que se pregunte cuáles son los beneficios de leerle a un bebé.
You may wonder about the benefits of reading to your baby.
Como profesional, no dejes que tu cliente se pregunte si estás trabajando en su proyecto.
As a professional, don't let your client wonder if you're working on their project.
¿Han oído alguna vez que un hombre se pregunte si puede tenerlo todo?
Have you ever heard a man wonder if he could have it all?
No hay una respuesta para cualquiera que se pregunte cómo mostrar ese gran camiseta autografiada.
There's an answer for anyone wondering how to display that great autographed jersey.
Quizá aún se pregunte usted por qué le he elegido con absoluta convicción.
Perhaps you are still wondering why I have chosen you with absolute conviction.
Esto hará que te extrañe y se pregunte cómo va tu vida.
This will make him miss you and wonder what is going on in your life.
Pedazos sobre me para que uno se pregunte.
Here are some bits and pieces about myself for one to wonder.
El lector quizá se pregunte: ¿Cuántas palabras ambiguas existirán en inglés o en español?
The reader may perhaps wonder: How many ambiguous words are there in English or Spanish?
Hace que uno se pregunte ¿por qué no quieren estar involucrados?.
It makes you wonder why they don't want to be involved in.
Quisiera, por lo tanto, que se pregunte a la Asamblea si deberíamos interrumpir.
Please ask Parliament, therefore, whether it thinks we should take a break.
Habiendo alguien que todavía se pregunte si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época.
Who still wonders if the dream of our founders is alive in our time.
Si es, usted puede ser que se pregunte si tiene sentido de aumentar de dialup.
If it is, you might be wondering if it makes sense to upgrade from dialup.
En todos estos casos, es probable que se pregunte cuáles son los mejores rastreadores de teléfono actualmente.
In all these cases you're probably wondering what are the best phone trackers out there.
Palabra del día
la almeja