Resultados posibles:
preciso
Presente para el sujeto yo del verbo precisar.
precisó
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo precisar.

precisar

Popularity
3,500+ learners.
Se consideraron tan inertes que no se precisó realizar pruebas.
They were considered so inert that testing was not required.
El piloto, cuya nacionalidad no se precisó, huyó del aeropuerto de Ciudad del Carmen.
The pilot, whose nationality was not specified, fled the Ciudad del Carmen airport.
Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.
It took great courage to run for office and to vote.
Se precisó que el bote fue ubicado en la región de Puerto López, en Manabí.
The boat was located in the Puerto López region in Manabí, according to the Navy.
Ante tanta inquietud, cabe añadir a lo que ya se precisó al inicio de este documento respuesta (cf. Párrafos 52-55).
Such concern calls for further clarification of the points already made at the beginning of the present document (see paragraphs 52-55).
Si bien en el período inmediatamente posterior a la guerra se precisó la aplicación de un ambicioso programa de reconstrucción, la situación actual es lúgubre.
While the period immediately following the war required the implementation of an ambitious reconstruction programme, the current situation is bleak.
Se precisó que la mayoría de las disposiciones referentes a la competencia en los acuerdos comerciales regionales Norte-Sur no incluían la comunicación mutua de información confidencial.
Reference was made to the fact that most North-South RTA competition provisions did not encompass the sharing of confidential information.
El contexto se precisó a partir de las experiencias de lxs participantes seguidas de una presentación de los principales hechos y cifras 1 acerca del poder corporativo a escala global.
Pulling from participant's own experiences followed by a presentation of key facts and figures 1 around corporate power globally, the context was set.
No se precisó de inmediato en cuál región se registró el elector presuntamente fallecido, pero la CEE ha contabilizado hasta el precinto 18, por lo que debe estar entre esas papeletas.
He did not say which region the vote was registered in, but the SEC has counted up to Precinct 18 so far.
Para el desarrollo del complejo programa del evento se precisó de un staff de más de 180 personas, que se dividieron en dos grandes equipos, uno encargado de la producción técnica y otro para los servicios logísticos.
The event needed a staff of 180 people, divided into two groups, one in charge of technical production and the other logistics.
En esta comunicación, se precisó que una lengua oficial del Estado miembro de comercialización es, en principio, una lengua que garantiza una buena comprensión del etiquetado por el consumidor.
This communication stated that the official language of a Member State is, in principle, the language which guarantees a good understanding of the label by the consumer in the country of sale.
Esta expresión, cuyo significado está en función del estado de salud del paciente y de la duración prevista de su estancia, se precisó en 2004 por la Comisión Administrativa para la Seguridad Social de los Trabajadores Inmigrantes.
This term, which depends on the patient's state of health and on the anticipated length of stay, was defined by the Administrative Commission on Social Security for Migrant Workers in 2004.
Se precisó que esta proclamación sería comunicada a todos los Estados que tuviesen relaciones diplomáticas con Costa Rica y que los grupos políticos habrían de ser consultados respecto a una revisión constitucional en la que se debería introducir dicha cláusula.
He declared that the statement would be communicated to all States having diplomatic relations with Costa Rica and that the country's political groups would have to be consulted concerning the constitutional amendment that would be required.
Como se precisó en el informe inicial y los informes segundo y tercero combinados, las instituciones, el Ministerio Público, las Cortes y los Tribunales están encargados de velar por el respeto del principio de la igualdad entre los hombres y las mujeres.
As noted in the combined initial, second and third reports, the country's institutions, prosecution offices, courts and tribunals are responsible for enforcing the principle of equality between men and women.
Ya sea una palabra, frase, pregunta o dígito - se preciso y sencillo.
Whether word, sentence, question or digit–be precise yet simple.
Para poder llevar adelante la investigación, puede se preciso obtener una exención de la paralización.
In order to proceed with the investigation, relief from the stay might be required.
Se preciso desde el principio colocando espacios de tiempo y fechas límites para tus objetivos.
Be precise from the beginning in setting timeframes and deadlines for your objectives.
Tómate tu tiempo y sé preciso con las tijeras.
Take your time, and be precise with your scissors.
Sé preciso sobre el sentido que esas palabras tienen para ti.
Be precise about the sense-meaning of these words for you.
Sé preciso — determine claramente su objetivo, describa en detalle, concéntrese.
Be specific—specify clearly its purpose, describe everything in detail, focus on it.
Palabra del día
brillante