También se precisa el apoyo decidido de las Potencias administradoras. | The full support of the administering Powers was also required. |
Para todas esas actividades se precisa la asistencia de la comunidad internacional. | All those activities required the assistance of the international community. |
Por consiguiente, se precisa una gran inversión en todas esas esferas. | Great investment is therefore needed in all those areas. |
Para enfrentar con éxito el cambio climático se precisa una solución mundial. | Climate change, to be addressed successfully, requires a global solution. |
Para resolver los problemas humanitarios se precisa una responsabilidad colectiva y medidas pragmáticas. | Addressing humanitarian problems required collective responsibility and pragmatic steps. |
Para abordar adecuadamente esas cuestiones se precisa una estrecha colaboración en las Naciones Unidas. | Adequately addressing these issues requires close collaboration within the United Nations. |
Por tanto, no se precisa un período transitorio. | A transitional period is therefore not needed. |
Lo que se precisa con urgencia es nada menos que un cambio de paradigma. | What is urgently needed is nothing less than a paradigm shift. |
¿Por qué se precisa un estándar abierto para las firmas digitales basadas en la nube? | Why is an open standard required for cloud-based digital signatures? |
Para el transporte de esta información no se precisa un certificado de correo. | A courier certificate is not required for the carriage of such information. |
Para este proyecto se precisa con urgencia una asistencia financiera de los donantes. | This project urgently requires financial assistance from donors. |
No se precisa estar presente para ganarse los premios. | You do not have to be present to win. |
También se precisa apoyo experto, por ejemplo, para crear las fuerzas del orden. | Expert support is also needed, in creating police forces, for example. |
Como dice el ponente, también se precisa un conocimiento completo de los gastos adecuados. | As the rapporteur says, full knowledge of appropriate expenditure is also necessary. |
Es esencial que se precisa que con este equilibrio. | It is essential that you are accurate with this balance. |
Para reducir el riesgo de error, se precisa información. | To reduce the risk of error, we need information. |
Especialmente en las delegaciones, se precisa experiencia en este ámbito. | Especially in the delegations, expertise is required in this area. |
Para estos procesos se precisa la siguiente información de tráfico: | For these processes the following traffic information is needed: |
También se precisa asistencia internacional en materia de seguridad. | International assistance is required also in the area of security. |
En esta terapia, no se precisa medicina o cirugía. | In this therapy, no medicine or surgery is involved. |
