posicionar
Es necesario que Europa se posicione bien en este mercado mundial. | Europe needs to be well positioned in this global market. |
Estamos esperando a que nuestro satélite se posicione. | We're waiting for our geostationary satellite to come up. |
Cansado que su web no se posicione bien respecto a la competencia? | Tired your website is not well positioned against the competition? |
¿Cuáles son las dificultades o barreras para que HCS-Manguinhos se posicione como una revista completamente internacionalizada? | What difficulties or barriers interpose to HCS-Manguinhos to position itself as a fully international journal? |
Esta tensión se mantiene tan solo un instante (antes de que la vela se posicione sobre nosotros). | This tension is only a moment (before the glider is positioned on top of us). |
Utilizando la clase pure-form-aligned con pure-control-group(s), Pure garantiza que cada conjunto de campos se posicione correctamente como se muestra arriba. | By using the pure-form-aligned class with pure-control-group(s), Pure ensures that each set of fields is properly positioned as shown above. |
Así pues, toda esta cuestión supone también una oportunidad para que la agricultura se posicione mejor en el futuro. | Thus, this whole issue is also an opportunity for agriculture to put itself in a better position for the future. |
A juicio de Cunha, el pionerismo puede generar una buena oportunidad para que Stefanini se posicione en ese segmento de mercado. | Cunha believes that this pioneering spirit can create the perfect opportunity for Stefanini to establish itself in this market. |
Si tu objetivo es el branding, entiendo perfectamente que te enfoques en que tu anuncio se posicione bien. | If your goal is branding, then I'd understand perfectly when your focus is to rank your Google ad at the top. |
Esto garantiza que la pieza de trabajo se posicione de forma segura y no haya ninguna colisión entre la herramienta y la aspiradora. | This guarantees, that the workpiece is securely positioned and that there can be no collision between the tool and vacuum pod. |
No obstante, aunque el juez se posicione a favor de ella, esto no le garantizaría la incorporación inmediata a su antiguo puesto en la empresa. | However, even if the judge stands in his favour, this would not guarantee the immediate reinstatement of her former position in the company. |
Este es esencialmente un eclipse; sin embargo, en lugar de que sea la Luna la que se posicione entre la tierra y el sol, será el planeta Venus. | This is essentially an eclipse, however, instead of the moon coming between the earth and the sun it is the planet Venus. |
Esto quiere decir que cuanto más alto se posicione tu sitio en las búsquedas relevantes, más probable será que los clientes elijan tu empresa por sobre un competidor con un posicionamiento inferior. | That means the higher your site ranks in relevant searches, the more likely customers will choose your business over a lower-ranking competitor. |
Todos los movimientos que hagas en el campo de juego deben estar diseñados para que tu equipo se posicione mejor para el ataque, no para que te veas bien. | Any moves you make on the field should be designed to put the team in a better position to score, not to make you look good. |
La Tierra ha sido empujada a la posición que ocupaba en Octubre, de manera tal de permitir que el globo terráqueo se posicione en una situación normal para que sea posible un cambio. | Earth has been pushed back into the October position, so the globe can be allowed to position itself normally for a change. |
Estos conjuntos adaptador/horquilla sustituyen las horquillas de montaje que se incluyen con el Miro Cube y permiten que se posicione fácilmente en cualquier lugar a lo largo de la longitud del riel. | These Adaptor/Yoke Assemblies replace the mounting yoke provided on the Miro Cube and allow it to be easily positioned anywhere along the length of track. |
Eso significa que si compras un dominio que se posicione a través de cierta palabra clave y redireccionas ese sitio al tuyo, obtendrás la mayor parte del link juice del sitio anterior. | That means if you buy a domain that ranks for a certain keyword and redirect that site to yours, you'll get the vast majority of the old site's link juice. |
La otra opción es Notas de Prensa SEO, que es que otra compañía encarga enlaces a tu sitio web porque quiere que cierto contenido de tus resultados se posicione muy alto. | The other option is SEO-PR, that is, another company linking to your website because it wants your results to be very high due to certain content on your website. |
La verticalización del eje planetario está sucediendo, con pequeños movimientos durante las catástrofes de gran intensidad, abalando y modificando las estructuras geofísicas de la Tierra, hasta que el eje se posicione totalmente en 90º. | The uprighting of the planetary axis happens due to small displacements of large catastrophes affecting and modifying the Earth s geophysical structures until the axis reaches 90 degrees. |
Este informe de iniciativa propia tiene como objetivo que el Parlamento se posicione respecto al paquete legislativo sobre coordinación de política económica (seis propuestas, incluidas cuatro en codecisión) emitido por la Comisión dos semanas antes. | This INI report intends to set out the position of Parliament as regards the legislative package on economic policy coordination (six proposals, including four under Codecision) released by the Commission two weeks earlier. |
