se porto mal
- Ejemplos
Casi ningún niño se portó mal este año. | There are hardly any naughty children this year. |
También oímos una historia sobre una señora que se porto mal, de la cual la conducta no era adecuada. | We also hear of a story of a lady who misbehaved, whose conduct was not satisfactory. |
Mira, entendemos que se portó mal contigo. | Look, we understand that she was tough on you. |
Mira, entendemos que se portó mal contigo. | Look, we understand that she was tough on you. |
¿Alguno de sus Ángeles alguna vez se portó mal mientras estaban allí? | Any of your Angels ever act out while they were up there? |
El se portó mal contigo y yo lo castigué. | He misbehaved with you, I punished him. |
Mi padre, también, se portó mal con ella. | My father, too, misbehaved her. |
Escucha, lo sé, no estuvo bien, se portó mal. | Look. I know, it was wrong, he was wrong. |
Es porque tu abuelo se portó mal con él. | It's because Grandpa was mean to him. |
Supongo que tu chico se portó mal. | I guess your boy was misbehaving. |
Quería decirle que usted se portó mal, muy mal, ciertamente. | I've been wanting to tell you that you behaved badly, very badly, indeed. |
Se portó mal con un reportero. | You misbehaved with a reporter. |
Oh, Pecas se portó mal conmigo. | Oh, Freckles Was mean to me. |
¿Mi marido se portó mal contigo? | Was my husband bad to you? |
¡Alguien se portó mal, muy mal! | Someone's been a bad, bad boy! |
Video: RS: ¿Se portó mal Iván por haber tomado el sándwich de Josué? | RS.: So is Ivan being mean and naughty for taking Joshua's sandwich? |
El Doctor se portó mal. | The Doctor's pretty badly hit. |
Yo no te quería decir nada. pero Mark fue el que se portó mal. | I didn't want to say anything, but Mark is the one who was acting inappropriate. |
Papá no se portó mal. | Daddy didn't do anything bad. |
Supongo que sí se portó mal. | I guess he was pretty fresh. |
