planten
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo plantar.

plantar

Cuando se planten firmemente en un trampolín se les requerirá cambiar su peso y moverse.
As you firmly plant on one stepping stone you will be required to shift your weight and move on.
Cada uno de nosotros podemos contribuir a que se planten arboles, cuidar de ellos y apoyar en los programas de reforestación de la comunidad.
Each of us can contribute to planting trees, caring for them and supporting community reforestation programs.
Una compañía maderera particular proporciona plantitas y asistencia técnica gratuitamente, exigiendo que los arboles se planten y se mantengan correctamente.
The tree seedlings and technical assistance are provided free of charge by a private lumber company, which requires that the trees be correctly planted and maintained.
En esos vecindarios en particular, la ciudad fomenta que se pinten los techos de blanco para reflejar el calor del sol y que se planten más árboles.
Particularly in those neighborhoods, the city is encouraging painting roofs white to reflect heat from the sun, and planting more trees.
Donde las normas de tenencia consuetudinaria permiten la plantación de árboles, el sistema de tenencia puede todavía tener un impacto en los incentivos para que se planten árboles.
Where customary tenure rules permit tree planting, the tenure system may still have an impact on incentives for tree planting.
La carta de fecha 11 de diciembre de 2008 que le dirigió el representante de ese régimen, en la cual se planten denuncias sin fundamento y distorsiones absurdas contra mi país, es un ejemplo a este respecto.
The letter of the said regime's representative to you on 11 December 2008, in which certain baseless allegations and absurd distortions are raised against my country, is an example in this regard.
Madera de bosques en los que se planten árboles modificados genéticamente.
Wood from forests in which genetically modified trees are planted.
Cuanto antes se planten, más tiempo tienen tiempo para arraigar.
The earlier you plant them, the longer they have time to ingrain.
Por eso, es imprescindible que se planten diversas especies.
It is therefore essential to plant a diverse range of species.
Ello permite un control mejor de su expansión en el caso de que se planten en el exterior.
This allows a better control of their expansion in the event that they are planted outdoors.
¿Puede imaginar sus caras boquiabiertas, cuando se planten delante de las pirámides y la esfinge de Giza?
Can you imagine their wide-eyed faces when they stand in front of the Pyramids and Sphinx of Giza?
Desde enero de 2013, más de 300.000 personas han contribuido a que se planten árboles en el segundo Bosque Hanwha.
Since January 2013, more than 300,000 people have contributed trees to be planted within The Second Hanwha Forest.
Muchas especies son rechazadas por una u otra característica, lo que permite que solo un selecto número de especies de árboles se planten.
Many species are refused for some characteristic or another, allowing for only a select number of tree species to be planted.
Sin embargo, la seguridad en la tenencia de la tierra por si misma, puede que no sea un incentivo suficiente para que se planten árboles.
Security of land tenure in itself, however, may not be a sufficient incentive for people to plant trees.
Su rápida acción permite que los cultivos se planten inmediatamente, ahorrando tiempo en comparación con la principal alternativa, el glifosato, que es de lenta acción.
Its fast action allows crops to be planted immediately, saving time over the main alternative, glyphosate, which is slow acting.
Las plantas deben mantenerse en agua 4-5 días antes de que se planten y el suelo debe trabajarse en profundidad durante al menos 80 cm, mejor que 100.
The plants should be kept in water 4-5 days before they are planted and the soil should be worked in depth for at least 80 cm, better 100 being able.
Dejen que en estos instantes se planten las semillas para los que no creen en esto, para que puedan reclamarlo algún día cuando lo necesiten, sin que se emita juicio.
Let the seeds be planted these moments for those who don't believe in this, that they can claim this some day when they need it without judgment.
Corea: Hyungsoo Kim, cofundador de Tree Planet, un juego virtual de plantación de árboles que permite a los jugadores conseguir que se planten árboles verdaderos en todo el mundo mediante asociaciones locales.
Korea: Hyungsoo Kim, cofounder of Tree Planet a virtual tree planting game that allows players to have real trees to be planted around the world via local partnerships.
Me alegra seguir sosteniendo lo mismo, porque es raro que pase un año sin que se descubra un nuevo valle y se planten nuevos viñedos para hacer vinos interesantes.
I am happy to continue holding the same, because it is rare that a year goes by without a new valley is discovered and new vineyards are planted to make interesting wines.
Se prevé que se planten palmeras y cafetos en regiones montañosas de Colombia, donde se entregaron dos máquinas de desminado en 2010 a petición del Gobierno de Colombia.
It is expected that palm trees and coffee plants will be planted in Colombia's mountainous regions where two demining machines were delivered in 2010, at the request of the government of Colombia.
Palabra del día
la rebaja