plantearon
Pretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo plantear.

plantear

No se plantearon otros asuntos para debatir en la reunión.
No other matters were raised for discussion at the meeting.
No se plantearon objeciones a los hechos y consideraciones comunicados.
No objections were raised to the facts and considerations disclosed.
Durante el segundo debate oficioso se plantearon varias cuestiones.
During the second informal debate, several issues were raised.
Durante la revisión se plantearon una serie de cuestiones operativas.
A number of operational issues were raised in that review.
En consecuencia, hubo numerosas intervenciones y se plantearon cientos de preguntas.
Consequently, there were many interventions and hundreds of questions were asked.
Además, se plantearon varias preguntas acerca de los límites financieros.
In addition, a number of questions were raised on financial limits.
En segundo lugar, nunca se plantearon ni se debatieron en comisión.
Secondly, they were never raised or discussed within the committee.
En las negociaciones sobre el trigo se plantearon graves dificultades.
Serious difficulties arose in the negotiations on wheat.
También se plantearon los problemas específicos de los pequeños Estados insulares.
The special concerns of small island States were also raised.
En un informe del ONUSIDA de 2004, se plantearon preocupaciones similares.
Similar concerns were raised in a 2004 UNAIDS report.
En el Grupo de Trabajo se plantearon algunas cuestiones de redacción.
Certain drafting issues were raised in the Working Group.
Durante los debates se plantearon varias cuestiones de carácter transversal.
Several cross-cutting issues were raised during the discussions.
En el debate se plantearon muchas otras cuestiones.
Many other issues were raised in the debate.
Durante la misión se plantearon muchas cuestiones relativas a los derechos humanos.
Many human rights issues were raised during the mission.
Desde 1985 a la fecha, se plantearon 5 proyectos de ley.
From 1985 to date, raised 5 bills.
En cada región, se plantearon diferentes temas clave.
Different key themes were raised in each region.
En el debate se plantearon cuestiones relativas al desempleo.
Questions of unemployment were raised in the discussion.
En los inicios de la Comunidad se plantearon también objeciones.
There were also concerns in the very early days of the Community.
En el debate, se plantearon varios puntos.
In the discussion, several points were raised.
En la mes redonda se plantearon tres esferas fundamentales.
Three fundamental areas were highlighted at the panel discussion.
Palabra del día
el arroz con leche