Resultados posibles:
planteó
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo plantear.
planteo
Presente para el sujeto yo del verbo plantear.

plantear

Nunca se planteó qué pasaría si nuestra creación no cooperara.
Never considered what would happen if our creation wouldn't cooperate.
Al parecer, esta cuestión ni siquiera se planteó en Elsinor.
Apparently, this question was not even raised in Elsinore.
Este tema también se planteó en nuestra resolución en febrero.
This subject was also raised in your resolution in February.
Durante la Segunda Guerra Mundial, se planteó la cuestión más.
During the Second World War, the question arose more.
Esta cuestión se planteó también en el informe anterior de la Junta.
This matter was also raised in the Board's previous report.
Esta cuestión también se planteó en diversas entrevistas.
This issue was also raised in various interviews.
El problema se planteó ya en la Comisión de Presupuestos.
In the Committee on Budgets, this problem had already arisen.
También se planteó la necesidad de mejorar los procedimientos de nombramiento.
The need to improve the appointment procedures was also raised.
Esta cuestión se planteó también en el debate sobre el párrafo 10.
This issue was also raised in the discussion of paragraph 10.
Ankama incluso se planteó desplegar servidores de juego por todo el mundo.
Ankama even considered deploying game servers around the world.
En este contexto se planteó el establecimiento de programas de investigación multisectoriales.
The establishment of multisectoral research programmes was suggested in this context.
La cuestión del cheque no se planteó en el proceso.
The issue of the cheque did not arise in the court proceedings.
Asimismo se planteó la cuestión de los comités de auditoría.
The question was also raised about audit committees.
Cuando se planteó escribir el libro El hinduismo, ¿cuál fue su objetivo?
When did writing the book HinduismWhat was its purpose?
También se planteó utilizar un único período de base.
It had also considered the use of a single base period.
La cuestión se planteó en el caso Maffezini c.
The issue arose in Maffezini v.
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
No form of appeal or other judicial initiative was filed.
El tema de las asociaciones de colaboración se planteó en diferentes contextos.
The issue of partnerships was raised in a variety of contexts.
También se planteó la necesidad de realizar evaluaciones conjuntas.
The need for joint evaluations was also stated.
De esta forma, se planteó la propuesta a Colombia, Ecuador y Brasil.
Out of that came the proposal for Colombia, Ecuador, and Brazil.
Palabra del día
la víspera