piden
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbopedir.

pedir

Estas dificultades son aún mayores cuando se piden grandes cantidades.
These difficulties are exacerbated when large quantities are ordered.
Sí, se piden exámenes antes de cada gira.
Yeah, the exams are required before every tour.
En esta sección no se piden criterios de calidad ni de formato.
There were no required criteria of quality or format in this section.
Algunas cosas no se piden, un padre las hace.
Some things he shouldn't have to a parent should just do.
Ni se piden ni se esperan milagros para que cambie la realidad.
Miracles that will change reality are neither requested nor expected.
En su expediente no se piden habitaciones para sus hijos.
There's no mention of children in your file.
También se piden la colaboración y aportes sustantivos de instituciones de los Estados donantes.
Collaboration and substantive input are also sought from institutions of donor Governments.
Todas las medidas que se piden pueden cumplirse dentro del plazo fijado.
All the measures called for must be carried out by the deadline set.
¿Cómo se piden las piezas de repuesto?
How do I order spare parts?
Regularmente se piden ayudas financieras de la Congregación, pero nuestros fondos comunes no son suficientes.
Financial help from the Congregation is regularly asked for, but our common funds are not sufficient.
¿Cómo se piden los documentos?
How do I request documents?
Además, con frecuencia no se piden las pruebas de laboratorio específicas necesarias para confirmar el diagnóstico.
In addition, the specific laboratory tests needed to confirm the diagnosis are not always requested.
Los datos que se piden en estas columnas solo deben facilitarse en caso de que sean necesarios.
The indications requested in these columns should only be given if they are necessary.
¿Cuándo se piden las medidas?
When are measurements requested?
Recalco con satisfacción que en este texto se piden inspecciones por sorpresa, sin aviso previo.
I am pleased to highlight the fact that this document calls for surprise, unannounced inspections.
Además, las tradiciones se piden prestadas de francés, de inglés y de algunas miradas suecas del país.
In addition, traditions are borrowed from French, English and some Swedish country looks.
Todos los proyectos se piden preferiblemente en línea, usando el ambiente que ordena de WorldLingo, adaptado específicamente para sus necesidades.
All projects are preferably ordered on-line, using WorldLingo's ordering environment, adapted specifically for your needs.
Varias combinaciones posibles con diferentes divisores (se piden por separado)
Various combinations possible with different dividers (to be ordered separately)
Los platos se piden en un gran panel central.
The dishes must be chosen on a large central panel.
Los herrajes para pilotes de plástico y postes se piden por separado.
The brackets for plastic piles and poles are ordered separately.
Palabra del día
el cementerio