persuadió
persuadir
Finalmente, se persuadió a los activistas para que limitaran su accionar a distribuir volantes pero, a raíz de esto, Furtwängler vislumbró por primera vez la nueva influencia de la política en el arte. | The activists were finally persuaded to limit their activities to distributing flyers, but this was Furtwängler's first glimpse of the new ascendancy of politics over art. |
Me han informado de que se persuadió a Letonia de que cambiara su voto, lo que no tenía nada que ver con el calzado, sino porque Italia prometió no votar a favor de las sanciones del SPG contra Belarús. | I understand that Latvia was persuaded to change its vote, which was nothing to do with shoes, but because Italy promised then not to vote for GSP sanctions on Belarus. |
Steve tuvo que hacer un poco de trabajo, pero se persuadió a tomar un descanso el tiempo suficiente para un baño. | Steve had to do a bit of work but was persuaded to take a break long enough for a swim. |
Eventualmente, cuando se persuadió casi totalmente de que María había realmente oído la voz y contemplado la forma del mensajero divino, su mente se vio convulsionada al reflexionar sobre cómo podían ocurrir tales cosas. | Then when he became well-nigh persuaded that Mary had really heard the voice and beheld the form of the divine messenger, he was torn in mind as he pondered how such things could be. |
Cuando Convergencia parecía dispuesta a aceptar la fecha de enero de 2003 para las elecciones legislativas y locales, la delegación de la OEA se persuadió de que la fecha de la elección no era un problema insuperable. | When the Convergence appeared ready to accept January 2003 for the legislative and local elections, the OAS delegation was persuaded that the date for the election was not an insurmountable problem. |
Primero dudaba la visitación de Gabriel. Eventualmente, cuando se persuadió casi totalmente de que María había realmente oído la voz y contemplado la forma del mensajero divino, su mente se vio convulsionada al reflexionar sobre cómo podían ocurrir tales cosas. | Then when he became well-nigh persuaded that Mary had really heard the voice and beheld the form of the divine messenger, he was torn in mind as he pondered how such things could be. |
La cuestión ha sido tratada en las Naciones Unidas desde 1966 hasta que, finalmente, en agosto de 1988, se persuadió a Marruecos y al Frente Polisario a aceptar el principio de que se debería celebrar un referéndum sobre la libre determinación. | The matter had been before the United Nations since 1966 and finally, in August 1988, Morocco and the Frente POLISARIO had been persuaded to accept the principle that a referendum on self-determination should be held. |
Cuando se persuadió de que la revolución penetraba irresistiblemente en las masas de soldados y en las aldeas, vio en ello una perfidia inaudita de Kerenski, Miliukov y aun Rodzianko, y no digamos de los bolcheviques. | And when they were convinced that the revolution was penetrating irresistibly into the soldier mass, and even into their home estates, they regarded this as a monstrous treachery on the part of Kerensky, Miliukov, even Rodzianko–to say nothing of the Bolsheviks. |
Le dije a Ana que es importante hacerse chequeos médicos regularmente, pero no se persuadió. | I told Ana that it's important to have checkups regularly, but she wasn't convinced. |
Se persuadió de que el caso no le concernía. | He persuaded himself that the case was no concern of his. |
Se persuadió a permanecer en Gotinga, mientras que lucharon en una batalla para que su oficialmente en la Facultad. | They persuaded her to remain at Göttingen while they fought a battle to have her officially on the Faculty. |
Se persuadió a los gobiernos interesados de que tomaran las medidas necesarias para anular esos documentos y la medida se comunicó a la secretaría de la CEDEAO para su difusión a todos los Estados miembros. | The Governments concerned were persuaded to take the necessary measures to cancel those travel documents, and this action was reported to the secretariat of ECOWAS for dissemination among all the member States. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!