se pero
- Ejemplos
Eso no lo se pero es, definitivamente, más diverso. | I don't know about that, but it's definitely more diverse. |
No lo se pero ven aquí. | I don't know, but come here |
No lo se pero estáesperando. | I don't know, but he's waiting. |
Sí lo se pero, o sea, ¿qué lo hace desaparecer? | Yeah, I know. But what makes it disappear? Things don't just disappear. |
Lo se Pero cuando lo pienses, lo que hice fue un poco... | But I had to think some people may think what I did was like... |
Sí, lo sé pero no es fácil contigo encima. | Yeah, I know that, but it's not easy with you on top... |
No puedo explicar cómo lo sé pero uno era mi abuela. | I can't explain how I know this but one was my grandmother. |
Hace un tiempo que lo se pero no quise preocuparte. | Some time ago it is but I would not worry. |
Lo se pero tuvimos una pequeña demora en la carretera. | We had a slight delay at the border. |
yo se pero no puedo hacer negocios así. | I know, but I can't do business like this. |
No lo se pero vamos a tener que pararlo rápidamente. | I do not know, but we go to have of stopping quickly. |
Lo se pero usted es la ley aquí. | I know that, but you're the law here. |
Lo se pero aún no estamos en esa fase de la relación. | We're not at that stage in our relationship. |
Lo se pero ella no era la correcta de todas formas. | Yeah, I know, but she was never rightforme anyway. |
Lo se pero He venido a decirte las malas noticias. | I know you do, but I'm here to tell you the bad news. |
Ya lo se pero me olvide y se veia tan triste | I know, but i forgot, she looked so sad. |
No lo se pero tengo una manera de averiguarlo. | I don't know, But I got a good way to find out. |
No se pero estoy a averiguar. | I don't know but I'm gonna find out. |
Lo se pero tu no la viste. | I know but you didn't see her. |
No lo se pero eran muy amigas. | I don't know but they were close. |
